上海师范大学的英文翻译,叫做:Shanghai Normal Univeristy。。。。。。。。。。。

  • 林有德
    1857 - Illinois State Normal University, Normal, Illinois
    The State of Illinois passed an act to establish a normal school on 18 February 1857, and proposals were submitted to locate the new school in Batavia, Bloomington, Peoria, and Washington (in Tazewell County). Bids were opened by the State Board of Education in Peoria on 7 May 1857 and the offer from Bloomington, Illinois, was accepted. The normal school was located near the village of North Bloomington, which later was renamed Normal in honor of the school. The school, originally known as Illinois State Normal University (ISNU), and also known as the Illinois State Teachers College,[22] is now known as Illinois State University.

    摘自wiki
  • s
    sugarcube
    就是类似师范,如果直译是国立教育学院,附属ntu的
    https://www.nie.edu.sg/about-us/corporate-information
  • 多喝点水好啊
    先查查北师大叫啥? iOS fly ~
  • b
    bluegoal
    如果改大学肯定也会叫normal iOS fly ~
  • t
    txzhao
    少见多怪了呢。
  • h
    hami1991
    这个翻译确实没什么问题。美国也有学校从Normal School升级到Normal University的时候。不过一般还会再往上升把normal去掉了。师范范围太窄了,像国内这样这么多综合性大学命名师范确实挺奇怪的。 iOS fly ~
  • 不要问我从哪来
    暂 iOS fly ~
  • w
    willusion
    有时间去问几个小样本老外不如上网去搜索一番,你问的老外未必多有见识。
  • b
    bluegoal
    回复107#hami1991


    北师大改叫北大吗
  • 狡兔
    北京不仅仅师范大学
  • b
    bluegoal
    回复111#狡兔


    北京高校多北师大改名更难