【精灵宝可梦】官方有变更的宝可梦新译名(更新全对照...
- hsyg剩下 拉普拉斯 其实还好 本身应该和法语一样 是尼斯湖水怪
水怪本身就是属性 也无所谓龙不龙 随大流直接名字也算还好
化肥 一样 龙X翼龙O PM里 龙系 和 化石复活古蜥蜴恐龙 是两种龙 ,这个倒是没啥难理解
最后是大甲 老规矩 他和赫拉 必须一致
要么现在这个 要么就变成 大甲 VS 力甲 始终是要一个面目全非的 - cxn103打错了蛋?
- bard港译适合粤语发音,类似车厘龟,巴他蝶,比卡超,波波球,卡斯,背背龙。也有比较明显特征命名的,例如:傻鸭,护主犬,小呆兽,大只牛。
还有飞刺海马这类,其他翻译成海刺龙,但海刺龙还没有龙属**,进化成刺龙王先有龙属性。
不过统一译名也许是好事吧。 - chenjicai大比鸟什么鬼翻译
- exia336然而标题的“宝可梦”还是很耀眼……
- Meiien哈哈哈,干死港译
- fkinway鸟和蝌蚪
- Yui_hirasawa一下兴致全无
到时候还是先观望观望吧
- angelooo讲真,我是先知道拉普拉斯这种叫法再知道乘龙这种叫法的,所以这个没啥问题
大比鸟确实有点…… - bsdlxy谢总结,我转一下啊……
- 忧郁明明大部分都是跟着台译,怎么比雕就跟着港译……
- wzk3232除了蚊香蛙,别的都还好…
不懂这个为啥要改… - 春哥亲自暴鲤龙是龙/飞行吧
- 春哥亲自暴鲤龙是龙/飞行吧
- 紫眼水飞
- zfz4869大比鸟去你妹的。。。
蚊香君又是什么几把
太多pm把龙改兽了,叫着很别扭啊 - minysunMEGA后就有龙属性了
- 绿冰Mega后水/恶
- 闪闪风神暴鲤龙:在座的各位都是鶸
除了大比鸟不太能接受,其他都可以 - minysun记错了,抱歉
- kofwindy肥大呢???我要看肥大啊!
- litshetyran就算官方统一了翻译,我们这些从小看PM动画的人也改不了口吧,其实也就这么一回事。
- 绿冰官方中文了,没人阻止你把快龙起昵称肥大233
- 紫眼把那些跟龙根本没啥关系的改成兽我觉得很好
- ArowRocherXY不少的,第一个森林几乎复刻
- 曹二狗说起来能起中文名字了
- TheOccuria这译名还行啊
比精灵宝可梦好多了 - 苌楚所以说精神英国人玩英语的就好啦
- rossokun我猜可能是对应牛蛙君吧
不然就会有蛙进化成牛蛙了= = - tuorewgts传送就行了
- 水龙头君
其实大家一直不知道的设定是,蚊香一家都是蝌蚪
- 亚瑟姆·明日野
所以说可以叫人传嘛。
- 亚瑟姆·明日野已经太久没玩XY了所以是凭印象说的。但是依旧还是偏少吧....
- 绿冰我数了一下,XY有初代51个家族的
去掉神兽和主角宠也有45个
可以说是一半以上的初代都有 - 耻照B吊→大B鸟
正义行为 - 亚瑟姆·明日野应该都集中在后花园?比较有可能常见的应该还是超音蝠之类的吧。
- 绿冰我只数了卡洛斯图鉴的,和后花园无关
初代比较有知名度比较有人气的基本全在
卡洛斯总共450+的图鉴,每个地区150
这么多宝可梦所以每个地方出现的种类都相当多
你估计没细找收集图鉴 - gh1023风怒
- PKVSBOSS除了大比鸟其他感觉都不错
- keytomylife还是一如既往的觉得译名傻逼,但可以自己改就没所谓了,标题不能改只能强行无视快速按过了
- keytomylife还是一如既往的觉得译名傻逼,但可以自己改就没所谓了,标题不能改只能强行无视快速按过了
- 失身招领处大比鸟???这个也继承了港版了?
- sgvvvv大比鸟呆壳兽
纯音译就太蛋痛了看起来根本不知是什么鬼orz