既然说了那就发上来吧。《To The Moon》Tiny个人汉化V1.51版
- tinytime文字基本全汉化。偶尔可能有手滑忘了汉化掉的人名什么的。
界面部分没管。标题的Start呀Load呀什么的大家肯定都懂。
说明用的图像全部都汉化过了。
基本上保留了部分梗,科学名词部分倒是能确定绝对无误。
嘛,有啥问题报给我吧。
存档位置在C:\Users\%%yourname%%\AppData\Roaming\To the Moon - Freebird Games
EM没有铜光盘号,没法发布……
以下是115下载地址:
http://115.com/file/bhgx9mb6
嘛最后该说的是:版权属于FreeBird工作室。如果喜欢请支持正版。 - wakiz感谢~
- madcow
好棒
- A1LIlz好棒,汉化非常辛苦,虽然不玩但是纯顶。
- eagleearth蹭下大大面子
- aiyoyoTiny,为啥是1.51
- Beavis頂一下樓主,總覺得個人漢化版才是最有愛的版本(質量上也是)
- 干将莫邪
非常感谢
- tinytime亲友小范围测试过。修改了几处不够完善的地方。
- restore感谢楼主分享,今天下午已经通关了。
- Meltina汉化者本人亲自发布,给个高亮支持下。汉化不容易,辛苦了。
- タフガイ
汉化辛苦了
- ナイスガイ从围脖看到追过来,没想到师尊也在这里混啊
果然威武霸气 - rap72
感谢个人汉化的有爱奆奆
- Beavis請問一下…繁體系統下看不到字型有解嗎
- 逍遥虫
115上下完QQ管家报有木马,装了2年了这玩意儿第一次报木马……
- tinytime繁体默认用什么黑体型字体?
- tinytimeRAR壳的自解压构件原因?NOD32确认安全。
- tinytime或者请安装简体系统的“黑体”字型。
很抱歉个人没有精力进行正体化制作…… - Beavis我安裝了圓桌版內附的黑體字型依舊無解
我再找找其它方法,翻譯辛苦了 - inks良作,打画面党的脸
- henryqxg昨天晚上8点多啃到1点,我实在找不到合适的赞美之词来表达出对这游戏的情感
只能用俗一点的话说
太他妈神了
汉化我给70分吧,生硬的地方还是不少,不过总体不影响理解 - 幻想者LZ你是好人。剧情流神作神马的咱最喜欢了!
- wjn6347xjs加个Apploc,soraapp 或者Nelta试试?
============================================================
看了介绍,立刻找了原版 =w= - ssbg2真是谢谢了,剧情和画风看起来非常吸引人
- zs1109有窗口化的方法吗
- Beavis試了Apploc,一樣
唉
- 丝塔戈依一口气通了,好游戏,多谢楼主
- Aquabellealt+enter
- 我说是就是
非常感谢,过年就用这个了
- 干将莫邪非常感谢汉化 剧情让我非常感动
看最后的样子貌似这个会出一个系列? - killyu
玩了非常感动
不过看最后好像要出一系列,而且确实有不少疑点和坑
- yangdexuetu哦哦哦~中文汉化哎~果断下来玩
- 鸿上光生
大大威武
- hicali好游戏,支持下
- 木木の林先感谢下LZ汉化
BGM好神...经常听着听着就忘了继续游戏..这音乐是原创的吗 - huateam简介: 故事讲述一个博士专门为弥留之际的人们完成最后的心愿,而这回这位约翰尼老人最后的心愿竟然是——去月球。 2011年的游戏,虽然画面很惨,但是剧情和音乐真的很棒。
- solduchamp感谢LZ了
为啥我win7玩这游戏奇卡无比。。。
不管是窗口还是全屏。。。 - 浪の闻雨但是妹子终究在他醒悟前就离去了
现实和幻想 哪一个才是真正的意义所在?。。。
“博士 我究竟是什么?……”
有些温暖 有些伤感 有些空虚 - coral感谢,能求那首钢琴曲MP3么,好想收藏啊
- ballban个人汉化碉堡了
- patronstar感谢楼主!!!
- xtpower最后那一闪,是说自己所在的地方也不是现实么 - -....?有一段没汉化的,就是差不多最后在学校里看到男主和他的朋友的对话....
- wingchau昨晚玩到两点多通了...音乐和剧情很神.
其实挺伤感的,不想再碰第二遍了. - yueba最后面那一闪应该是指那个男助手有痛感(之前有说这家伙有一直在服用止痛药),估计是为了续作埋伏笔
你说的那段没汉化的我貌似没看到·· - haddy是不是不能和英文版的存档共用?我载入结局场面(桥上)的存档,发现只能看到双引号和“……”
- yixiaqqq好游戏,一口气通关啊