已经开发好的游戏做一个新语言版本要投入多少成本?
- dio_brando打算火纹美版出了就买3DS。英文水平可以做到玩游戏无障碍,但是日文完全不懂,玩游戏还是想优先选择英文的,日版剧情都看不懂玩着没意思。我真心弄不明白,火纹这种在美国也算卖的不错(在占卜网上查到好几代美版都比日本销量高),为什么不能多版本同步发行?
还有,哪位大大预测下MH4有可能出美版吗?(实在不行只能选择双持了,任地狱你把吾等穷逼逼的太紧了) - eagleearth你不用关心成本
你只要知道任地狱傻逼就行了 - adolwh000没什么成本,晚那么长时间纯粹是战略考虑。。年末卖更能推进销量吧
- lpxws是这样的
做跨区游戏,需要字库支持,再找个翻译把所有文本翻译一遍,搞个数据库就好了,一个普通的excel文件就好了。做起来不是很难。
3DS锁区,发售机锁,开发机也锁,要检验就要重新刷机。好处是,刷了哪个区,游戏语言自己就切换成当地语言了。当然对于开发者而言,也没什么大的成本。
主要的问题是,如果只是原本计划好几个语言的版本,到时候做起来很快。但如果游戏发售了,又要出新的语言,那就得重新请人翻译,数据库还要弄一下,虽不麻烦,但很费时间,还容易出错。所以很多游戏在开发初期就会把所有要发售的版本订好,免得节外生枝。
火纹的情况,应该是NOA不看好其在北美的市场前景,所以开发时没有计划英文版。所以现在等于重新开发个新版本,需要时间。如果一开始就计划好,那出个英文版就是半天时间。 - valand论汉化组的成本
- 甲斐姬任地狱傻逼 ×
丧失大猩猩傻逼 √ - 37000000NOA这几年越来越傻逼了,没存在感不说还天天阻挠发售计划
- daidasday3楼正解
就是看开始有没有日英文一起做,一起做就方便快捷,后期再改就很拖时间了 - woodey
一套成熟的引擎本地化也容易做
- nintendidNOA傻逼而已,其他的不要想太多。
- 跳楼型美羽
- jarkol这么说PM为什么也相隔那么长时间?
原本没计划? - sodr有源代码和没源代码有得比?得有多小白才说得出这话
- cyberalogo那些多语言的版本是原来就做好的,之前告诉你只有日文版是为了名正言顺先骗你第一桶金,之后等一段时间用出多国语言版的噱头再赚你第二桶金,美其名曰顺应玩家要求,照样很名正言顺。
有时候我觉得国内游戏业做不大不是技术上不去,而是缺少日美系那种“近乎艺术境界的算计消费者还要让消费者跪着帮他们数钱”的阴损心机。 - 真实之影一个美版销量比日版高的系列在开发时竟然还没英文版计划
- gunsou
美版还要出钱请三流声优,多费钱