警报,辐射4的官方中文版很可能是一场骗局
- gaoyang2099
辐射4,今年的年度压轴神作,11月10日全平台发售。而更令天朝玩家感到兴奋的是,很多人认为辐射4会有官中,而且同步发售。
不过可惜的是,这些人很可能都被骗了。下面,我们就理性的分析,再结合个人获取的一些小道消息来谈谈为什么说辐射4所谓的官中很可能是一场骗局。
一,消息来源。
辐射4官中同步发售的消息目前为止只有一个来源——几个网上零售商。毫无权威性可言。
而权威机构,B社官方从宣布辐射4至今,没说过一句有中文版的话;权威零售商STEAM的预购页面,支持语言里面也没有中文;天朝的杉果代梨,也没说有中文。
所以仅仅从消息来源这点,辐射4的官中就已经是个很大的疑问了。
二,展会信息
最近微软和索尼都有两个大型的中文游戏展会。这几天索尼TGS,前不久微软在台湾的发布会。
很可惜,微软在台湾发布会上展示了海量中文化游戏之中,并没有辐射4;同样,这几天TGS上,辐射4仅仅以英文版来参展而已。
三,汉化成本
辐射4目前官方给出的信息是,其文本对话量超过了辐射3+老滚5的总和。如此大的文本量你想想有多少。而且官方汉化请的专业汉化人员工资可比民间汉化高哪去了。这种超级大文本量游戏的汉化,官方肯定要考虑成本问题的。
任地狱的八国语言按某个被开除的多嘴员工说法就是因为出其他语言的销量连翻译成本都赚不回来;EA的大文本游戏龙腾世纪,质量效应也没有中文版的,也就BF,极品飞车这些小文本游戏给你出个中文。
四,老滚5中文版的经验
老滚5的PS3版出了官方繁中汉化。虽然索尼SCET说120万文本全是他们自己汉化的,但剽窃了不少蒹葭汉化组PC繁中汉化的文本是不争的事实。主要剽窃的内容在诗歌方面,英文的诗歌不同的人理解肯定不同,官方翻译居然能跟民间翻译完全一样,不是抄袭还是什么?
巧合的是,目前零售商给出的辐射4官中版都是PS4版的。我们姑且认为这次索尼也是自己汉化辐射4吧,不过按照辐射4这次的文本量,就算有官中,可能同步?
但如果真的SCET在汉化了,为什么TGS上没公布中文化的消息呢?所以可能性只有两个:一,索尼打算汉化辐射4,但还没开工,如果是这种情况按辐射4的文本量等明年再说中文版吧;二,索尼根本就没打算汉化辐射4。
最后,小道消息
这个小道消息来自一位跟杉果合作的单机游戏主播,杉果代梨的大作都会免费给他一个STEAM序列号玩,让他帮忙宣传杉果。
这个消息来自杉果,杉果在代梨了辐射4后表示,辐射4有“官方中文”,这个“官方”只杉果,而不是B社。而最近,杉果对于中文版的消息也销声匿迹了,估计是找不到汉化组,自己又没人汉化这么大的文本量吧。
蒹葭汉化组的汉化品质没问题,但脱离3DM后完全没有效率,人家汉化全是工作之余的兴趣爱好,并不是全职翻译。你就算给钱,买得了质量也买不来效率,人家不可能为了一个翻译而放弃自己的工作吧,除非你给的钱让人家以后都不用工作了。
所以,综合来看,目前所谓的辐射4官中同步发售,很可能只是零售商为了提高销量而制造的一场骗局!
反正除非官方亲口说出辐射4官中,我是不会相信的。
其实我也没必要相信,反正咱玩PC版100%有中文,还有MOD,主机版是个什么鬼?就算有官中也玩PC版,没MOD玩个蛋啊!
- YoYo子
无所谓啦,反正都要入正,中文版啥的也不着急,毕竟还要等各种MOD嘛w{:7_500:}
- 1292365093
那样杉果就等着挨骂吧,这就是他所谓的请大家放心,贴吧一大群人等着肛他呢,没中文价格再低有卵用。
- qazxc159873
不過可能騙局真的好傷心呀.............
害我那麼期待的........{:7_515:}
- bg1986
没有中文版,杉果就等着变山果吧。代梨费恐怕就很难回本了。反正我是只会入中文正版。不出官方中文的公司原本也没打算赚国内玩家的这部分钱么。
- 821070609
没有官中那还能愉快的玩耍么
- jxst941970
反正玩3大妈版{:7_482:}
- bad-m
早就说了,是官方承认同人自制的翻译。。。实际翻译官方不做,代梨商也不做。
- qazxc159873因為我們就會有人自己中文化呀~{:7_503:}
- bg1986哈哈,不知道那些公司的市场人员是怎么想的,这么想还真是不负责任啊。
- qazxc159873不過真的~我們有很多漢化組的說~{:7_503:}
都不用正版了~{:7_503:}
- bg1986可是这么大的文本量,真是心疼汉化人员啊。以B社的尿性必须又是大队的DLC在待命。然后等到年度版出来差不多一年后就会有完美汉化了吧。漫长的等待。
- qaz2190
如果可能,也就不久就能看见只有save和load本土化的galgame了。
- qazxc159873是呀~很感謝漢化組人員的說~{:7_519:}
- zjg60zp
这个时候我们需要三大妈{:11_655:}
- gaoyang2099杉果为什么要挨骂?杉果官方预购上面从没说过有中文。挨骂的是淘宝那些预售辐射4官中版的。
- chensimiing
哎,所以说啊,现在全国都在推广英文学习,现在幼儿园学英语的越来越多了,还是有道理的
要毛翻译啊,我们自己能看懂{:7_506:}
不过像我这种英语盲就悲剧了{:7_511:}
- h2333065
我也一直觉得挺玄,后来看见有人说杉果打算和蒹葭搞汉化,说是蒹葭主页跟杉果微博都有,微博不用,蒹葭主页找了找没找到【也许我眼盲?
@qweion
草鸡大人能问问组长么?
- qqq200836
虽然没官方汉化确实可惜,但会有人汉化的不怕{:7_503:}
- 1292365093有中文这消息的传播,杉果也有一份力,你去贴吧看看就知道,每次都说极有可能,百分之九十以上,别人问到都说放心等就是,他不被肛就怪了。
- 面具
没中文也无所谓了(其实是反正已经买了,没有也无所谓了),也就阅读困难一些……
再说没有官方汉化,就等民间汉化呗,反正也要等mod。
杉果代梨不出中文的话,确实买的人会大幅减少,不过我想代梨成本还是能回本的,毕竟这是全球瞩目级别的大作。
- Diablo_boss看来这锅是杉果背定了
- a874114728
这要是骗局,我就真是哔了狗了,这得遭到多少玩家的抱怨啊{:5_214:}
- 1292365093肯定的,淘宝的无非透露些消息,可大肆宣传的是杉果,有多少人是因为中文才到杉果掏了199,而且好多人放话了,有任何问题直接肛了杉果,别想赖啥,所以杉果最好赶紧确定下百分之百中文,不然这次的民愤可大的跟往常不同。
- qazxc159873不過老實說我是認為不要太過強制打擊盜版的說~
記得好像是瑞士政府好像就刪掉著作權什麼的了~
他們意思說~作者要迎合消費者的口味~因為是要去順著消費者的喜好
不過是很贊同的~畢竟有很多東西都是消費者再做決定的
話說回來我不用刪線~我都把字的背景塗黑~
- Diablo_boss把杉果逼急了,他们直接自己脑补汉化了{:7_522:}
- 1292365093有汉化总比看英文强,总之现在情况就是有中文大家一起跪拜,有问题的话大家一起肛了杉果,绝对会被喷的死无全尸,说不定还会有人搞出些“报复社会”的行为。
- eden2050PC跟TV的銷量差距證明的一切,理性的人會優先選擇免費或試玩,感性的人會衝預購或首發,以及一個刻板觀念~永遠不在PC上買正版~決定了
如果可以的話,能不出PC (會買就是會買) 就不出PC (不會買就是不會買),尤其是針對吝嗇一毛不拔的亞洲人更該如此
姑且認同盜版與翻譯有助於知識與文化的傳播,不過還望漢化組不要再繼續破壞市場行情與翻譯品質與搶飯碗,另外就是消費者要懂得捍衛自身的權益非專業譯者之物一律退貨拒買
嘛!反正距離全程在線徹底雲服務化還有很長的路,在那之前就繼續玩盜版直到不得不消費為止吧,估計屆時中國最落後最窮酸的鄉村都吃得起茶葉蛋也說不定呢!{:7_532:}
- godisgone
_(:зゝ∠)_对我来说没了中文版意味着就没得玩了
- a86380866
这个消息让我大吃一斤{:5_207:}今年我就在等辐射和星际争霸了,万一暴雪跳票,辐射没汉化我玩个蛋哦
- qazxc159873不過老實講~如果遊戲做得好~首發售自然會有人來搶著買~
不用怕盜版的說~{:7_503:}
- 三千院夙
准备好60刀,坐等跳票
- Pizza Hime难道这又是传说中的 “有人会买正版所以我玩盗版也没问题” 理论么
是不是以后盗版玩家应该跪着谢正版壕买正版了ˊ_>ˋ
- qazxc159873不過我現在都懶得下的說~~因為沒時間玩~~
我都看實況~~{:7_499:}也不怕侵犯版權~{:7_503:}
- Level5
就算没有中文也阻止不了我去波士顿见钢铁兄弟会{:7_519:}
- Pizza Hime然而自己玩和看实况完全不一样ˊ_>ˋ
- qazxc159873不過我只想知道劇情的說~~
劇情黨~~{:7_503:}
- wokxl521
最恨的当然是卡BUG了。 游戏的话 最恨没剧情 一上来就啪啪啪的
- eden2050{:11_650:}號稱月賺不到2千軟妹幣的小F還在嗎?都是你們把他玩殘了!害我沒得看最新理(xiao)論(hua).....
算了,幫他想一個 →_→ 沒有盜版哪來現在的3DM,哪來你們這些道貌岸然的假道學士!
根據《逆火效應》他們會笑你們很傻很天真直到盜無可盜之日為止!再者,他們實際收入職場位階恐怕遠在你們之上,然後寧可花大錢買V屁N、VPS或使用帶抓服務等規避釣魚手段外,空暇時還得上來向你們曉以大義.....很辛苦地!
- guoquweilai
{:7_518:}太好了,机子带不起的苦逼路过
- RedwAlert
反正我电脑渣,目前也玩不了
- xiafanjie
我去,还准备入正的,竟然可能会没中文。。。
- wildsirocco
虽然感觉玩原汁原味的英文版更有感觉,不过没有中文的话想想都觉得玩的会很累
- 祁星鸟
不怕。我们有三大妈!!
- 烙印战士
没关系,反正等大神汉化。
- staytears这个文本量是要三四个组合作才能做出来的。==一个破解system
剩下的翻译test。
哎 说有中文版我还yy了一下。是不是有中文语音的说。
上面只能是yy了。估计中文配音,要累死几个配音组了。
中文版什么的。还是希望不是太早上来的好。毕竟是一款大作。要用心雕琢一番。 你们觉得呢?
- alexlaza
本来就是毫无凭据的小道消息。。。怎么就成骗局了,又不是b社搞的
- sd4807509
没关系 反正3大妈 会汉化的
- ft1254825
反正管他是官中还是民中。。。。坐等汉化。。出了再玩。。。等几年不是问题。。。也没那么多时间玩游戏{:5_224:}