大家觉得异度神剑2中文版的翻译水平如何?
- swordofsoul1世界观中本来就几乎有一半是东方人/物名
直接音译才膈应 - whmearth所以我觉得既然羁绊对话做的很好了,不如支线任务主角只听不说。
当然可能制作人更在意突出伙伴们一起冒险的氛围,乌泱泱一群人七嘴八舌确实没有一个人跑图那种寂寞的感觉。 - LilighT因为支线任务有增加好感度的设定,哪对说话了就是代表增加了好感度,至少一代是这样的,这作还我没测试过
- FLighT就我一个简中版异刃图鉴缺字的么
- monolithsoft繁体的虎译作寅