贴吧有人爆料tlou2明年2月发售
- 吃鸡南小鸟你这个港服举例不对,这几个价格并不是上涨价格,很早前大多都是468这个价位的,398好像一般是第一方爱定到这个价。
- Baccano较真译名的家伙,我问下你们。
tlou你们是怎么念的?t~l~o~u 吗?
念都念不出来,有什么资格纠结美末。 - 四氢化钠
- clover293泥潭对着一个70刀售价喷了半天,我看了半天人没说70刀啊,不是泥潭坛友随口踢了一句么?另外PS3的tlou就有艾利版了,当时还有乔尔版呢
- Na。价格都是发行商自己定,各种都有,我自然是举代表性的,好比是steam推荐零售价一样。除了第一方,可以去看索索关系比较好的动视,比如cod之前几作中文都是428,今年也开始全线468
第一方发行开始调整,后面也不能排除跟进涨价不是。
其实更好的例子是日厂定价,工作室这几年涨了快100hkd,不过这些都不是3a了
既然是讨论tlou定价,自然是索索自己价格走向更有说服力了,倒是pes万年398 - mirrorside
- Ayre不发糖哟著名游戏线人,诸葛孔明,上次是把今年e3微软和任天堂骑脸透的
- LOST52WF
- firimp-L连这游戏新闻都没认真关注过,之前一个楼里也有爆料说是70刀,现在跑过来嘴臭,您配吗
- 雪菜碧池468港币现在就是60刀,几年前GTA5和CODBO3都是368港币,拿港服价格举例没有意义,应该以美服为标准。
- LOST52WF
- 江南映月我就要叫美末2,有ptsd的应该多多适应一下。
- Na。各地区价格基准不一样啊,几家都是如此,再说美区ps+两年前50刀涨到60刀,港区马上涨完308也才40刀吧。既然ps+都是分区分时间涨的,今年hk第一方发行游戏从398(50刀)涨到468(60刀),以后美区涨到70刀也不是完全不可能。其他发行商的定价索尼也管不了,顶多也就算推荐售价而已,但13年gta5首发ps3我记得是465,bo3记不清了,但之后iw和ww2都是428。再往前,中文市场本身也不成熟,中文化游戏就更少了,价格这种事也没法说什么
- 雪菜碧池地铁还卖623港币呢,美服多少?美服敢卖79刀吗?还不是老老实实59刀。
- Na。所以说其他的发行商索索也管不了啊,它卖多少钱跟你索索自己的游戏卖多少有什么关系
- clover293拿个假新闻在这装自己关注这游戏?您可真厉害
- 雪菜碧池更正一下前面的错误,PS4数字版GTA5是468港币,CODBO3是455港币,都在60刀上下。
这里说的是
二线服务器价格不是标准价格,日服很多大作换算成美元都是70~80刀,但这些游戏在美服统统是60刀。
59.99刀的价格,是微软和索尼联手背书的标准价格,如果tlou2卖70刀,所有3A都会跟进涨价,你说有没有关系? - lubu这封面是欧版的吧 其它国家的价格有时候会变的 就拿隔壁的大家麻 一夜之间就从59.99涨到79.99 而且cad也可以说刀
- lubu我觉得sony要是提出70usd 同xbox one一开始不能2手交易一样要成为千古罪人 主机玩家本来就对价格很敏感 而且没出正式预告都别太下定论 要知道今年年初大家麻的bestbuy把下半年所有游戏等价都标成99.99cad 等一开买都还是回到79.99
- noonehere你又受伤啦?
我哪句话说你错了?我只是说关于译名没啥好讨论的了
上面已经说了,关于老滚都知道是老头滚动条是调侃机翻,被你这“美末”误导的群众不知道有多少,这楼里就有 - dookiee
- WingZero
要怪只能怪 "最后生还者" "最后幸存者"都不方便使用两字简称咯 你们想想现在的大作是不是基本都有两字简称
- Zest太LOW2
- KET这有啥好受伤的,我又不是你这样的小学生,暑假刚学会一个单词赶快四处宣扬,生怕别人不知道你终于识字哦
我就是喜欢叫美末,以后也要继续叫美末,嘻嘻
这楼里叫美末的哪个是因为会错意?人家就是图个简便易上口。
也就你这种没读过书的小盆宇才整天抱着自己唯一会的单词四处宣扬,恨不得把自己那点词汇量全写在脸上让人好夸夸哦。 - noonehere没话可说就开始给人戴帽子了么
另外感谢提供我这个周末的笑料 - KET抱歉我看错ID,回错了😂。。。
确实没啥好讨论的,我叫我的美末你叫你的。。随便啥简称,或者你喜欢也可以叫全名。
管游戏叫什么是个人自由,这种事情不可能互相说服。
事实上ps3上刚出一代时,已经有多数首发玩家知道这是个错译,
但偏偏是经历过刚发售这段时光的人,反而更容易牢记美末这个简称,这已经和对错与否无关,是习惯。
就好像梦幻模拟战原本不叫梦幻模拟战,可当年玩过来的人就是习惯这么叫,即便它不是对的。
其实近几年新入坑的玩家,反而很多是喜欢叫最后生还者或者tlou的。
我只是奇怪为什么s1至今还有人以为"叫美末是因为不懂游戏真实译名",
如果是在贴吧问"刚买ps4,去哪买游戏?"的小屁孩,那不知道这游戏叫啥确实有可能。
但楼主既然混s1,还发了这个主题,很显然楼主是个对此作感兴趣有了解的人,但最后还是有人要对楼主科普美末是个错译。
而点进这个帖子还参与回复的,必然也是出于对游戏的关注。
我想任何玩过或关注过这部游戏的人,但凡参与过讨论,都不可能不知道它有个译名叫最后的幸存者(最后的我们)。
已经2019年了,这里还是s1,不是贴吧,没什么人会仅仅因为楼主一开始标题写了美末就被误导,并永远把美末当成正确称呼。
至于游戏标题里大写的US,制作人当然是有意为之。
官方的正式名称确实只有一个,但这个大写的US很难不认为是制作人故意给让玩家有所联想的(我当然知道美末语法有错。
所以如果有人说美末叫得也没错,或许只是在知道正确名字的前提下,认为这个名字可以有另外一个非正式的解读或有所暗指。
我就说这么多,扣帽子是我眼拙,但是我依然保留美末的叫法。
我一开始还觉得tlou党是纯粹喜欢跟人找茬,但看下来我发现你们是真的以为大家都看不懂游戏标题的含义。。。。嗯,好吧。