贴吧有人爆料tlou2明年2月发售
- 陈玉礼真的要涨价敢为天下先了吗
- 0zero0成功涨价的话,索尼就是欧美厂商的爹
- SergeGlenn传言是情人节发售
- qzy741147为什么总有弱智以为爆料的什么都知道追着问一些莫名其妙的问题
- luoyianwu不要再美末了
像文盲似的 - KET什么毛病,天天对着一个简称找茬,显得自己多有文化似的。
你怎么不去跟别人科普老滚的全称是上古卷轴? - 穆鲁番Logix特low
- luoyianwu你受伤啦?
- Prushka不叫美末该怎么简称“最后生还者“,最生?
- KET现在基本都知道吧,更多人单纯是觉得美末更好打更简便,你们一定要楼主把它简称成“最我”才行?
好吧不说了,再说下去这个美末贴又变成翻译讨论贴了,
十个美末帖子下面八个都有人在科普译名 - fananaf叫美末又哪错了
- 陈玉礼所以还不如直接tlou
- KET译名邪教指定简称→tlou,叫中文简称的都要被打倒成异端
- [A]ZuZe不服吗
- 雪菜碧池有些人就是喜欢独醒,没办法
- Chiacn lake,best lake
- 武蔵等等,标题的us原来不是双关语?
- clover293这个要准了可以认为是真舅舅了吧。。。比微博上那一堆不是舅舅非要装舅舅的,强太多了
- [A]ZuZe美国是the US,没有定冠词的us就是我们
- 574802531最后的我们翻译成最后生还者我觉得也一般吧。。
- xvi黑翼公美末最大PTSD患者雷电老师都亲自去和顽皮狗反映这个了
顽皮狗说了我们起名没(美国末日)这个意思,但是中国玩家喜欢怎么叫就怎么叫吧
所以说追着叫美末的人让人家改没有必要
但是叫美末的人自己也得明白游戏标题其实没这个意思 - 布里希嘉曼美末叫着挺顺口的,有次跟朋友讨论用了一次“TLOU”,
朋友:???
“最后生还者。”
“哦那还是美末吧。” - LLendless
- 离魂仙服了,怪猎跟モンハン不是一模一样的缩法吗,可能是普通话太土了⑧
。
回到主楼,难道这人就是ZhugeEX?话说之前最早爆20年初的就是他吧? - 康哥君这两只巨魔挺有文化
- 死体旅行
- dropdead带头涨价和带头全数字化都属于铁憨憨行为
- 苏西踩到我了我是只在乎游戏质量不在乎价格,真七十刀了我就叫索尼亲爸爸了,真的是利在千秋的大好事
- hu794
- 红多泥哪里看出来要卖60刀以上的
- 角龙大剑泥潭舅舅既然已经知道普通的70刀了,能透露下爱丽版的价格方便索索预订吗
- 哈罗
- 医生狼多套娃
- fananaf嘻嘻,就你懂英语?
- 漫漫来
- Renkonsai写作tlou
中文读作特low
符合游戏气质。 - KET我哪句话说美国末日是正确翻译了。。。
这游戏叫最后生还者,但我就喜欢叫它美末。
老滚可以是幽默调侃的称呼,美末就不能随便叫了?
ps3版没出来之前这译名就战过不知道几百次了,可我就觉得美末打的顺手不行么。 - saber2054
- Na。现在3a开发成本那么高,70刀是迟早的事,从港版游戏这几年定价趋势就看出来了,398~428~468
再说索尼肯定不是一个人涨价啊,铁哥们动视表示明年西欧帝70刀难道你们(米帝玩家)不买?
再说日厂一堆7,8,9k円的还不是买买买
只是苦了索索先头兵,业界不会忘你的