永恒之柱出完美汉化了?
- trentswd专八之柱竟然有人去校对,而且还是一个人?
https://steamcn.com/t334498-1-1
仔细一看,还有另一个翻译
https://steamcn.com/t334535-1-1
我先去试试第一个好了
这个月是黑曜石月 - zerg123452月的时候看到trow那边来s1放的汉化测试版才去买的柱子,目前trow那边没啥动静,游戏也就停在1章开头了。等楼主测试了。
- 水边井500小时。。给大佬跪了
- fsttrn这种汉化就别说什么完美了,虽然汉化者投入了很多时间,
但就事论事,质量距离完美还远得很,就拿讲解命中率那几段话来说,像是流畅的中文吗 - 一个好名字真完美汉化了,工作量不亚于翻译冰与火之歌吧?
- 天知道现在的阶段只能说比机翻好一点,不会出现前后同一个东西两个名字的现象,但文本润色是个大问题。
- sorayang专八之柱一个NPC对话过程出现的生词估计比冰火一个POV出现的都多吧?
一个感觉,不一定对。 - cloudskate要求太高就老实啃原文吧
专八过了翻译这个也费劲啊,还要求文笔,不如做成博士论文 - 剑鹰500小时,佩服...
- kazz永恒之柱2都快出了吧
- trow233汉化有生之年系列
当初评论里一水边翻字典边玩劝退了多少人啊…… - 6847651只修正小错误就500小时了 还要求完美润色 这是要作者再借500年的节奏啊
- trentswd永恒之柱2有官中啊
虽然这官中最后咋样还需要打个问号 - 阿虚家的三味
- trentswdeder一代是队友二代还是队友,多少有关系吧
- 天知道完美润色没有5000小时下不来的。。。