永恒之柱出完美汉化了?

  • t
    trentswd
    专八之柱竟然有人去校对,而且还是一个人?
    https://steamcn.com/t334498-1-1


    仔细一看,还有另一个翻译
    https://steamcn.com/t334535-1-1

    我先去试试第一个好了
    这个月是黑曜石月
  • z
    zerg12345
    2月的时候看到trow那边来s1放的汉化测试版才去买的柱子,目前trow那边没啥动静,游戏也就停在1章开头了。等楼主测试了。
  • 水边井
    500小时。。给大佬跪了
  • f
    fsttrn
    这种汉化就别说什么完美了,虽然汉化者投入了很多时间,
    但就事论事,质量距离完美还远得很,就拿讲解命中率那几段话来说,像是流畅的中文吗
  • 一个好名字
    真完美汉化了,工作量不亚于翻译冰与火之歌吧?
  • 天知道
    现在的阶段只能说比机翻好一点,不会出现前后同一个东西两个名字的现象,但文本润色是个大问题。
  • s
    sorayang
    专八之柱一个NPC对话过程出现的生词估计比冰火一个POV出现的都多吧?

    一个感觉,不一定对。
  • c
    cloudskate
    要求太高就老实啃原文吧

    专八过了翻译这个也费劲啊,还要求文笔,不如做成博士论文
  • 剑鹰
    500小时,佩服...
  • k
    kazz
    永恒之柱2都快出了吧
  • t
    trow233
    汉化有生之年系列

    当初评论里一水边翻字典边玩劝退了多少人啊……
  • 6
    6847651
    只修正小错误就500小时了 还要求完美润色 这是要作者再借500年的节奏啊
  • t
    trentswd
    永恒之柱2有官中啊
    虽然这官中最后咋样还需要打个问号
  • 阿虚家的三味
    剧情上有没有承接的?没有准备明年直接玩2了

    -- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端
  • t
    trentswd
    eder一代是队友二代还是队友,多少有关系吧
  • 天知道
    完美润色没有5000小时下不来的。。。