VA-11 HALL-A 2019人气投票结果发表!
- 朔方原的星MK.2Anna说的话我已经参透了
- Keynesdorothy的第一张图我头像了,你们都别跟我抢
(求求了
- lemon鱿鱼
- ayeahDorothy宝贝儿
- 屑猫猫
- 若闲与佛论禅可秀死我了
久违地去kfc看了一圈。 - qianoooo这个组顶着这么大压力还坚持做游戏 还给粉丝这么棒的投票活动 希望他们平安喜乐
- ArcticIce最后一张笑喷
- 为你而活太有爱了,虽然错过了投票,不过我的前三应该是Jill, Dana, Alma吧,Dorothy虽然也很可爱但是Sugar rush还是不大适合我这种冷无缺
- YESIARE不是说已经移居到日本了吗
- ArcticIce好像只有写文案的那位在日本
- YESIARE看到机核那篇文章了
怪不得新作没消息
- Smile_D_up
- Duncan_Spurs
- 朔方原的星MK.2好像忘了喊
Dorothy天下第一! - kraxia借楼一问,我想填这作,现在中文版可以玩了吗?我之前听说翻译超烂
- double8就我个人而言官方中文很不错从头到尾都没让我有不习惯的地方,也不知道为啥刚入坑的时候都说这个不好……反正就几十块钱买了不亏不喜欢就上汉化补丁喽
- kraxia比较常见的吐槽是中文翻漏了很多英文里的梗,这个还挺难的,不知有没有玩过英文版的来讲讲。之前啃英文版啃了两关,有点累就一直放着没继续……最近几年能做到基本完美无损翻译的我只知道一个贴吧版undertale
- 天下至贱ns现在没更中文…
- modkingrstella可爱
- Nyaaarlathotepdana,我的超人!
- thest那么有新的第一名的官方车图吗
- dzcsings
- 拉格朗日乘数法
- museqsou官中没什么问题,一些梗也做了本地化处理。这边有个旁证:对比这个官方新闻的中日英三个版本,不难看出本地化的用心水平。
- 朔方原的星MK.2我是中文刚出时玩的官中版,我觉得没什么问题
并且后面好像翻译又修正了一次 - 戴阿邦的金门牙我记得翻译得挺好的,Jill有一个黄段子,“我是一名调酒师,我调的酒很湿”,一直好奇英文原版是啥XD
- 哈曼的YY双马尾的胜利
- kraxia好的。
- 雪夜霧語
- 正十七翻译已经不错了,漏梗是难免的。会点英语的话好一些,有时能逆向出英文梗来。感觉有梗又猜不出来的话可以直接看游戏文件里的英文文本