日语达人入~11.26万顶楼更新又求助~
- adawang11月26日万又更新两句....咪咪公主继续不赏脸,说不叫就不叫,难道非要逼我使出必杀技——"洗澡"么?
这次仍然是胖胖妖怪充当小白鼠。。
6。すりすり させてよ
7。やっこさんだよ
在线翻译仍然找不到。。填进去翻译出来堆音标。。。
-----------------------------------------------
更新了两句..再次求助..
4.アンビリ- バボ-
5.ビンチだぎゃ~
---------------
1.たまらん
2.ちょっと ノドなでてくんなぃ
3.オレに ホレるなよ
这三句话分别是什么意思啊?
买了个猫语翻译机,看八懂
GOOGLE翻译也翻译不清楚..拜谢~
[本帖最后由 adawang 于 2006-11-26 23:49 编辑] - 破滅ぺの輪舞曲第1个是受不了了
第2个意义不明
第3个是请不要喜欢上我
翻译肯定是翻译不出来的...因为这都是口头语..全部都是简略了的.. - adawang
谢谢
家里猫平时基本不叫,刚才拿罐头拼命逗他们,也只有个大胖猫叫得起劲..混着敲罐头的杂音,也不知道有没有影响
刚拿出罐头在他们面前晃,刘胖胖就说了第一句话:"受不了",哈哈~~~
后来把罐头开了封..胖胖说了第3句"请不要喜欢上我"....难道他认为自己吃东西的样子很可爱咩?
[本帖最后由 adawang 于 2006-11-25 12:19 编辑] - 谁动了我的奶罩1。大妈烂
2。稍稍 The throat coming out, the
3。我稀泥 和稀炉那哟 - leica有这事?神奇呀.
- makyoukinたまらん = たまらない的口语形态,
意思 1 承受不了
2 抑制不了,忍受不了(感情等)
ちょっと ノドなでてくんない = ちょっと 喉を撫でてくれない的口语形态
意思 不好意思, 帮忙揉一下喉咙
おれにほれるなよ
意思 不要爱上我哟! (男性说的) - 泥刻鱼1受不了???
2给我稍稍挠一下喉咙 ちょっと ノドなでてく”れ”なぃ???
3别看上我 ???
我不确定正确 - 泥刻鱼还是makyoukin强
- 越过俺的尸体我也看不懂第二句
原来是那个猫语翻译啊 应该还有很多单句的 - 东京都葛饰区马球兄是日语达人
回答很详细 - adawang看来猫语翻译还是有点道理。。。
我拿着罐头逗他们,刘胖胖急得嗷嗷叫,就前后辨识出来这3句。。。看起来和他急着想吃还是蛮符合的。。
哈哈,真好玩,可惜那几只猫平时都三拳打不出个闷屁啊。。。逗弄他们清晰的发出叫声有点难度。。
谢谢各位 - coolswan1,忍不住了,受不了了,我不行了,忍不了了
2,帮我挠挠下巴那块
3,这个似乎没争议 - adawang
每天晚饭后咪咪公主都会叫我去给她按摩,到时试试看,嘿嘿 - makyoukin问一下lz, 这东西要猫叫才能显示吗??
- adawang是的,有个翻译猫语的选项,按下后有个表示正在收集的信号,猫对着叫几声后会出来文字。。
不过除了猫语翻译,还有什么养猫知识,猫咪心情,猫咪占扑之类的。。我还没全试过
我从YAHOO让人拍的,好象官方价是7,8K日弊,YAHOO 拍卖成交价格1K-2K全新还是蛮多的。。
可惜太口语话了。。。本来以为玩了那么久游戏多少能看懂点呢。。 - makyoukin哦! 不是连在项圈上的?? 以前看到的好像连在项圈上的, 另外有个接收器, 随时把猫的心情
传给主人。
有戏上书面语多, 口语和书面语其实差不多, 只是lz接触不到。好在tg高手比较多! :D - 三派聚义
日语水平炫耀贴
- adawang不是,狗翻译机好象是连项圈上,通过声带震动来辨识,即使发声不清晰问题也不大。。
猫就是和个手机差不多,要开到猫语翻译界面,对着猫的。。所以猫要叫声清晰才行。。 - coolswan来字幕组翻个片,就可以懂了……
- adawang又更新了两句..再次求助..
4.アンビリ- バボ-
5.ビンチだぎゃ~ - dejisae这里有很多日语强人啊。
佩服! - 东京都葛饰区4应该就是unbelieve
5的ビンチ不知道是什么词,如果是ピンチ的话,意思是"遇到困难啦!""紧要关头呀"之类的
だ是です的口语,ぎゃ无实际意义,起个语气助词作用 - adawang
UNBELIEVE~~被你一说好象读起来还真是这么回事诶...
日本的英语真是不看答案硬是猜不出来是哪个词啊...
还蛮有趣的,当时听到胖胖叫我,根据长期相处的经验,发现是猫碗里猫粮没了,他想吃东西了。。
猜想当情景是:
胖胖饿了,跑去猫碗想吃东西,结果发现碗竟然是空的,于是就一直叫唤:“unbelieve~~(无法相信碗里竟然没吃的~~)“
我为了采取他的声音,所以虽然走了过去,但迟迟不动手添食物
于是胖胖叫得更欢了:”遇到困难啦,要命啦~~(饿死啦~快点给我东西吃~~)“
好象胖胖还表达得蛮婉转嘛~我还以为他的叫声翻译出来叫得最多的还是”ha la hei da~~"呢 - adawang
不过以前看到萨苏一篇文章,说日本猫和中国猫口音不同,不知翻译机会不会有这问题。。。
别说日本猫了,我看我家猫女儿和猫儿子叫声都不大一样呢。。胖胖除了闹着要吃或者被关起来时叫声象猫,平时叫声更象个还不会说话的小孩子。一句句说的,每句话音节很多,大概有5,6个不同的音,听上去象是人类说话一样,只不过是外语。。。。 - Smilebit:)是unbelievable,不是unbelieve吧…………
- winterb现在的翻译机。。。。。这么牛了么。。。。。。。
少妇阿姨再多贴点出来让人瞧瞧吧。。 - adawang
但是那几个小鬼头轻易不叫啊...要是狗语倒简单了,我爸家里狗没事就叫,又大声又清晰..
三只猫除了被关小黑屋、洗澡会叫之外,咪咪公主只在每天她吃了晚饭想按摩时叫,而且是在用眼神暗示我未果的情况下。。叫声还很轻,不知道采集不采集得清楚。。今天她还没吃晚饭。。。
胖胖妖怪在看到罐头、想吃东西时叫,每天早上我们起床时会和我们打个招呼,想人说话一样。。其他时间基本也不叫。。 - adawang
刚才强抱着咪咪公主不放,久了公主发出“嗯~~~”的叫声,不过可能太轻(公主就是有教养),翻译机一直没反应。。。。叫了一阵子她从我身上跳下后,又过了那么5秒,翻译机才有反应,开始翻译。。。
不过不知道这么翻出来准不准,如果叫声大而清晰的话,翻译机应该是马上开始分析及翻译的。。虽然最后翻出来的意思似乎也符合当时情况
公主也是在叫:受不了了!!!(たまらん)
但和胖胖下午同样的たまらん声音不一样。。不知道这是什么原理。。。应该不是根据发音来判别吧。。不然不同的猫,叫声都不大一样。。。还是能从声音中感觉出情绪?
刚才公主吃完晚饭。。果然叫我去按摩。。但叫声太秀气太嗲。。翻译机没采集到。。以后洗澡时试试,效果一定好 - zyang228猫语是什么······
4,难以置信,其实就是英语。
5,悬了?? - Kuzuryuusen路……路过,人类终于开发出翻译猫语的机器了么……惊鸟
- adawang狗语翻译机也早就有了呀,比猫语更先进点呢
猫语那个更象个宠物蛋游戏。。翻译只是其中一部分,一共有6大类功能,我也还没好好看,今天刚拿到。。但猫祖宗实在不赏脸,就不肯好好发出点声音。。 - adawang11月26日万又更新两句....咪咪公主继续不赏脸,说不叫就不叫,难道非要逼我使出必杀技——"洗澡"么?
这次仍然是胖胖妖怪充当小白鼠。。
6。すりすり させてよ
7。やっこさんだよ
在线翻译仍然找不到。。填进去翻译出来堆音标。。。 - Kuzuryuusennb!
不懂,帮推:D
这帖让我相信科技是不断进步的。 - adawang:D 猫语这个我感觉更象宠物机之类的游戏。。
不过目前翻译出来的几句句子,结合当时场景。。差不多也能讲得通。。
虽然现在他们叫唤,我大致知道他们想干什么,但不清楚他们具体是怎么表达的而已。。 - makyoukin
- adawang
风筝那个有点跑远了....
- makyoukin不知道中文什么意思, 主要的意思是那个折纸,
日本老式的风筝就是那个样子, 猜想猫说这句话的时候是不是趴着的?? - Kuzuryuusen帮lz查了下,来自bookshelf。
表问我啥意思,我也不懂。 - zyang228白来日本四年了@@@@
- adawang楼下写的这个引伸的解释似乎有点对得上:
- adawang楼下写的这个引伸的解释似乎有点对得上:
1 他称。同輩またはそれ以下の他人を、親しみや多少の軽蔑をこめて呼ぶ語。あいつ。「奴さん困っているよ」
2 対称。同輩以下の人に多少の親しみや侮蔑をこめて用いる。
当时是我为了试验,又拿着罐头逗的..但就是不给他吃...后来他就说了这句话..可能是对于我戏弄他的行为怒了吧...