【吐了】现在什么玩意都讲究日文语音是什么套路

  • w
    wesleygjr
    以前是什么“法语是世界上最美丽的语言”,现在又来“日语是超出语言范畴让人舒服的”?都是些什么鬼?
  • 大哀之君
    声优听多了呗。随便开个新闻听听安倍那口音看他还怎么吹"日语最美"
    —— fromS1 Nyan(NOKIA Lumia 920)来自: WindowsPhone客户端
  • 白衣尚书
    魂系列全英文语音,算什么水平?
  • j
    jf8350143
    有的人只是单纯的喜欢声优/对日语有偏爱

    小马的日语配音被英文配音吊起来打,还不是有一大堆人只喜欢日语配音
  • s
    saico
    癡迷法國帥b的小清新騷女和prpr二次元萌娘的宅宅,並沒有本質上的區別
  • j
    jf8350143
    AJ,RR都是美版把日版吊起来打啊……差距不是一般的大……
  • 杨松
    至少也拿新闻播报员来比吧
    出山知樹3月底退了以后我就不太爱听每日新闻
  • c
    can
    引进的片子里面普通话配音各种抑扬顿挫想阅读文章一样,我听着各种不舒服,最后还是只能老老实实听原配看字幕···········
  • C
    Corruptwing
    小见川超萌的你有意见么
  • y
    yla
    日配小马要不是CV阵容压着,真的是没有原版好听啊
  • 彼方的心
    鬼佬说日语我也很不适应。。。。
  • v
    vw1999
    双语音最好,可以有动力再通关一次。
  • l
    luoyianwu
    看你先听哪个了
    日版除了唱歌部分,其它配得蛮不错了,尤其三森
  • 又黑又地前田饼
    安倍说的不错了
  • 又黑又地前田饼
    扯了半天蛋就是看了几个负犬专用消费品就大谈日语的优美之处
    笑死噜
  • 忘却旋律
    我只想说作为一个只会日语的英文渣渣 打游戏只追求日版 但是电影的话还是原版是什么看什么 有字幕的话
  • 忘却旋律
    我只想说作为一个只会日语的英文渣渣 打游戏只追求日版 但是电影的话还是原版是什么看什么 有字幕的话
  • g
    galm2pixy
    喜欢某个cv去玩日文语音的不是很正常么…再说你不喜欢又怎样,别人又没碍着你什么
  • o
    osk666
    喷了,偶啥时候说过日语优美了?
    要说负犬那是远远不及akb。
  • 邪紫
    大多数日文游戏还真的只能听日文语音,印象比较深的六人医生,听到大妈音一出口就醉了
  • 琦玉
    说实话生化的英配台词无论怎么听都觉得有股日味在里面(非发音问题),立马就能让人辨认出这是本子做的游戏
  • s
    shamal0324
    最近偏偏找英文化的日本游戏来玩,一些很中二的地方换成一门没那么熟悉的语言,新奇感会压过反感,也有些英文游戏在本土化的过程中多多少少修改了台词,变得没那么二。

    人总是能变着法子绕开自己的审美疲劳的,无他,求的就那个词,exoticised。
  • C
    C.W.Nimitz
    这个我觉得是看配音阵容好坏。生化危机我玩过5、6和启示录2。英配和普通电影连续剧水平一致,没有巨大的违和感。相比之下的反例是合金装备崛起的英配,一股子奇怪的味道。
    生化日版配音没听过。不好评论。

    有些典型日式游戏,很多英配都是后来临时凑上的,在英配不保证质量的情况下听日文版也没关系。
  • 三色猫
    没见过哪个中国人平时说话和电视剧里一样的呵呵
  • 佐伯香織
    有的人玩国产游戏还想要日本版呢...还就在s1
  • a
    aiplus
    这楼里还有吹日语最美的,见识了
  • h
    hypnossz86
    说实话....
    土星版的那个仙剑一的头像绘比中文版的好不少

    ----发送自STAGE1 App for Android.
  • 真实之影
    卡婊的大多数游戏都是只有英配,后面才加日配的

    比如生化和鬼泣,生化5在黄金版前没出过日语配音版,鬼泣也是4SE才搞日配

    雷电切西瓜是台词问题,至少我觉的Quinton Flynn的声音比日版的堀内贤雄合适得多
  • n
    nukejoker
    生化从1开始就是默认英语语音好吗。
  • 千纸鹤
    生化,寂静岭以及MGS的英语语音舞台腔很重
  • H
    HEERO.W
    很多人只是习惯听日语了,而不是日语相比其他语种特别好听(CV厨除外)

    至于语气脱离现实。。。。二次元有多少作品的背景设定不脱离现实的?为什么能接受小学生使用魔法这种和现实脱节的设定,不能接受声音语气和现实脱节?

    说到底就是每个人的审美观差异,有什么好纠结的
  • 逆城的风
    1代据说是找了几个大学生配的……
  • m
    mendel
    生化前几代根本就没有日语……
  • b
    bentusi
    我您既然是现实充,就别操心咱二次元的事情了吧
  • b
    bentusi
    我您既然是现实充,就别操心咱二次元的事情了吧
  • b
    bentusi
    本来就是图一乐的事情,人畜无害的死宅您就放过吧。我还看过日语吹替的九品芝麻官和射雕英雄传,确实相当欢乐而且毫无违和
  • n
    nimravus
    惊了,完全符合人物性格设定


    另外说一句,日配启示录2是粪,真心
  • C
    C.W.Nimitz
    同志,可找到你了。

    启示录2开头Terra save的宣传片,一改日文开头我就喷了,看来有这种感觉的不止我一个人。相反启示录1的日配感觉还不错。
  • 纱布姬
    谁叫日语是2次元通用语言 不是英语
    就配音水平日语吊打其他国家 又不是一天两天了
    欧美真的有所谓的声优控么 也别拿说喂的审美奥斯卡来和日本比
    就拿欧美那些动画电影 形象和性格是照着配音的人设计的
    但还是有少部分外配日语也有违和感 大部分是平庸 少部分很棒
    不考虑现实作品的电影电视 2次元领域的游戏和动画日本配音确实很强
    日本配音好揣摩人物的性格和说话语气 其实和翻译差不多也是一种在创造的过程
  • 大哀之君
    纱布鸡进入战场。日语最美党突然失去控制,闷头冲向对手神泉
    —— fromS1 Nyan(NOKIA Lumia 920)来自: WindowsPhone客户端
  • p
    pf67
    但是坚持不到她们出场,我就切日语了……
  • 妄想中毒
    不喜欢听就别听,老滚的MOD都是玩家自制的,作者爱用什么语音用什么语音管你鸟事,你不喜欢就别下咯,凭什么要把你的喜好强加于其他人身上。
  • a
    ahsammas
    秋叶原之旅2找不到日语语音,看着日式人设说英语总觉觉得怪怪的
  • b
    blazeknife
    就是一个爱好问题 你要只婊那群脑残的没问题
    喜欢啥都没所谓 婊一下公认烂的也没所谓
    麻痹你直接地图炮了

    不婊回你婊谁
    真现充啊 现充到一天到晚面对现实的十一区社会负犬生活然后跑来BBS发帖婊人缓解压力么
    关你P事 公认烂你让人厂商别出啊
    烂还存在这东西不就是持续在打你脸么
  • G
    GMJ
    最喜欢若本规夫配的大魔王,真的霸气
  • 本异末同
    日配的aj还不如大陆版。