大家为啥要用“必杀技”这个外来词,而不用中国特色的“
- 华安9527要死了要死了快放个大!
这话说完我肿么一阵心酸呢 - 时空之旅什么杀手锏啊,我们都叫绝招~大绝招小绝招~
- 月珥我们那里有时也叫大技
- ds5什么必杀啊,会心啊,乃至火纹的特技,全叫绝招的,习惯了
- 03e7八稚女?
- adretyu67很多人的超必杀都是第一段不中剩下就无法继续的。
- Xenor还有“杀必死”
- epsilon克拉克的那些绝招,你懂的……
- newaxis+1
而且 锏 不好写啊
想统计一下这论坛多少人不用拼音用笔画能写出这字来。。 - linmoux个人理解……
绝招=无消耗就能放的
必杀=有消耗才能放的 - ds5其实中和一下 杀招 这样叫怎样
?
- Xenor其实要说也有,比如“搓大招”,“蓄雷”,“发绝招”,“放雷”
- 霜天冰华想想远去的徐老师....不翻译外来语是一种艺术
- 蓝泽玲杀手锏和底牌是近义词吧。
必杀技和杀着是近义词吧。
奥义和绝招是近义词吧。 - yemonster我们文化人不用“杀手锏”这种以讹传讹的文盲词
, 而“撒手锏”又太没气势了。
- 肥佬必杀技、超必杀技、极限技、奥义、秘奥义、里技、决技等,里面哪种最NB?
好像中文里绝招之上就没有了? - 蓝泽玲极限技?
奥字表示这个东西是秘而不宣、一家单传的少见货,威力不一定有保证,大多数奥义、秘奥义、里技似乎都是技巧类或者靠一些妖力/血统里面的力量一类。倒是极限技就是追求高破坏力的感觉。 - whitechapel
“撒手锏”我说“杀手锏”听着怎么那么别扭的呢,原来叫 - lenin飞天御剑流 奥义 天翔龙闪
倭刀术 绝招 伏虎绝刀式 - lzfpires一些说普通话的同学爱说放大宝
- elims撒手锏,那不就是一个大个暗器么……听着也不霸气
- eva2000as老子的必杀技——Part 2!
- 小百货这个貌似是打飞机游戏里的
- shramm杀手锏不是口语
- spiece叫“杀着”好了。
- VIRIDIA必殺意為必定殺死,至於甚麼od技啊limit技啊不能一擊殺的也管叫必殺那是人習慣的事情,鑽牛角沒甚麼意思的
- chunlieaterB 艹B
- 彼方的心听得懂看得明白就行了,纠结表达方式有啥意思啊。
- 良青历坚持将外来词汇用语本土化的确是老翻译的一大特色
但是新的时代来临了,越来越多的人更喜欢完全照搬,“原汁原味”,有的简直到了偏执的地步
本土化反而成了一件吃力不讨好的事 - 毛绒球别忘记我们是玩日文游戏长大的
尼玛往往攻略里要是你敢给劳资来个汉字翻译的地名跟人名的话
看我艹不艹死你 - emblemsaga“杀手锏”就和“沾花惹草”一样,是文盲衍生词,要装文化麻烦就去多学点汉字
- savomilosevic必杀技比较来福士戴尔
- 314156还是放大够叼,必杀,大绝弱爆了
- 314156还有隐藏超大
碉堡了