<<最终幻想 零式>>确定汉化开坑了!PLAY+天幻联合

  • w
    woodey
    我觉得不是小错误。。。那个最多只能算剧情翻译,魔法道具名字翻译的都像一样,不如直译了
  • カガミオ
    怎么说呢,只有原文的话说不定还能逼着有志之士稍微学一点日语,再或者有点天赋的人熏陶久了自然而然就能懂
    反倒是翻了四不像的东西出来怕是连猜也没得猜
    既然说了责任心,那就是对品质上有一个最基本的要求——不求雅,但求信达。
    这是我作为一个半吊子翻译,对翻译这档子事提出的一个最为基本的观点。
  • l
    lyf1944
    我觉得天幻汉化作品绝大部分还是出于对游戏本身的热爱
    汉化慢点,用时间考验考验游戏的品质是好事
  • f
    fxc731
    皇骑汉化11月?可靠否?
  • 克瓦特罗大尉
    要么就做好,要么就别做,仅此而已
  • 寿
    寿百年
    看见天幻汉化感觉就和吃了屎一样
  • b
    blackmagical
    皇骑11月能出吗
  • p
    pkzero
    …先看游戏能不能破解吧……
  • b
    bao包子
    那你还在犹豫什么?
  • z
    zhouxin95
    这个要慢慢等了
  • u
    ulian
    玩过天幻汉化的FF7和FF9
    这辈子绝对不黑天幻汉化组,你们爱做多久做多久
    我不催在那候着,只希望你们做好了之后各大论坛知会一声就好了.....
  • 可爱的小绿
    这样的话要时间的
    通常还会短不了
    RPG文本多,更是需要时间
  • i
    iou90
    您平时吃什么?
  • e
    endless_nova
    抢着宣布汉化是因为怕撞啊
    特别是这种人气高的作品
    撞了的话就蛋疼了,你去想几个组都闷声不响的汉化,浪费资源啊
    TGBUS那边好像是有钱拿的,一般汉化组哪里赚得了钱了
  • m
    mondengel
    退群保平安 yeah~
  • p
    pencilnoo
    天幻论坛近年确实萧条了许多,但老人其实都在,只是不在论坛上说话而已
  • w
    wizardasd
    萌的娇你……
  • X
    Xenor
    游戏都还没出,就说要汉化,就不怕掉坑里了
  • j
    jimmytong
    这坑开的早呀,我到底是玩日版的还是等汉化呢
  • p
    pencilnoo
    这游戏又不涉及起名字,汉化应该可以通用存档不会产生乱码的吧
  • A
    Alphard
    还招募啊 233max
  • n
    nightangel
    哪可能是因为怕撞。。
    看看MHP。该怎么撞还就怎么撞。
    再其实吧,始终觉得在游戏ISO都还没出来的时候就抢着开坑实在有点那啥。
  • l
    licence
    没出过力你也没资格放这种风凉话。
  • 冥府之枪
    有组汉化不感激还挑三拣四的....同是伸手党有什么资格装大爷么...给钱么您...不给钱哪儿那么多废话?至于他们汉化组之间竞争的事儿,这个有利也有弊,反正到时候别坑了就行...
  • 可爱的小绿
    嘛,视情况搞点润色去,谁爱喷谁喷,我是不玩中文的
  • r
    roxas_chen
    你们这么纠结干嘛,对于需要中文的自然是好事,不需要喷喷能更健康不?
  • M
    Meltina
    辟谣,年内没戏的。不过一直在进行中就是了。