DQ7汉化 天幻的消息

  • O
    Ocarina
    我觉得还是低调些好。毕竟这是个超级庞大的project。。:(
  • t
    tetie
    这个翻译问题谁搞谁崩溃
  • 北京阔少
    楼主头像交出来,问了2遍了
  • w
    wglzero
    \"朋友\" 拿去
    http://dp.pconline.com.cn/photoblog/page.do;jsessionid=heEEzuGZRbf_YPRGxr?method=homePage&aid=5736061
  • G
    GLARE
    这工程量太大了……光是和同伴间的对话就多少啊……
  • j
    jhunsoon
    大图反而没了感觉:awkward:
  • g
    godzillaqqq
    :awkward: 没感觉,先把FF9填了再说..
  • k
    kayxiao
    湿了。。。!:awkward:
  • 纯战士
    这个要是出来就神了!!
    既然如此,明天赶快去看看还能淘到盘不……当初的散装光盘因为给同学推荐该游戏直接送他了
  • z
    zmw0510
    下iso刻录不就可以了么
  • f
    feng0cheng
    估计又是一个N年计划了
  • 纯战士
    DQ7论字数的话在日式RPG里排第几?
  • 金属史莱姆
    应该和所有日式游戏比·

    应该是不会输给大部分avg
  • s
    sephirothmk2
    可能性不大.
  • c
    czxiang_0
    精神上支持一下

    不知道要到哪届奥运会能看到成品
  • 大树懒
    泪流满面,亏我玩英文版玩了那么久~~~只要存档能通用就好了,就能接着玩了;)
  • t
    ter0772
    为什么不是8代
    7代不是说很渣么??
  • 金属史莱姆
    DQ饭中不管给谁来评,我还从来没有见dq7落过前3的~
    也没有见过dq8掉出过倒数3名的~~
  • 纯战士
    对8印象还不错,但是7哪里渣了?
  • r
    ryu_hayabusa
    7的流程太长了
    怀疑日本买Z盘的玩家有100万会玩到中途放弃
  • f
    fune
    先把FF9给挤出来再说
  • t
    ter0772
    DQ1作我都没玩过
    只不过是印象中看过某篇文章说因为DQ7是让玩家等了太久的缘故所以卖了个PS的创记录销量(IN日本),所以以为DQ7渣。请勿怪
  • K
    Kuzuryuusen
    宇宙第一却实在不想再打第二次的神作:awkward:
    dq7的优点和缺点都在那巨长无比的剧情……
    汉化功德无量啊。
  • G
    GLARE
    DQ7我至今为止怪物职业还没练全
  • f
    fblq
    这个...要真给组成了个3~50人的团队,能快速完美汉化掉....都可以组成一个强大的汉化公司,接着被招安了...心里还是默默的祝福吧...
  • 海腹川背
    先等FF9吧 不着急
  • o
    oversleep
    最期望,可能性也最低的汉化:(
  • 罗小狮
    我的小P又有福了:sleep:
  • p
    pocketnes
    把文本导出再开始宣传找翻译吧,
    看着就是门外汉一时的头脑发热,实现概率小于1%,欢迎挖坟:sleepy:
  • l
    ladypearl
    汉化FF9的和他们根本不是一拨人,根本妨碍不到FF9的:awkward:
  • e
    enc
    我说...

    算了不说了
  • B
    Black_2K
    这一刻我泪流满面。。
  • 2
    2047
    泪流满面
  • 小新
    挖 2047大虾也来S1啊!
  • 逍遥虫
    泪流满面地等...
  • 洛克狼
    泪流满面啊。。。。。