没人觉得现在很红日和配音版其实不得日和精髓么。
- 地球统计者看了两集配音版,悟空还有圣德太子的,不知道为什么那么红,感觉里面虽然用词比较有趣,可是配音的感觉,日和里面那种贱贱的配音,那种只有看很多年日本漫画才能key到的笑点配音版里面我都看不到啊。总觉得这个配音版怪怪的不是很好笑。
- 阴谋已经很不错了
- KIREEK楼主去看世界末日,平田的世界,家庭教师吧
- iamevilposted by wap
@iamevil mark - Demitry除了上海话版,其他都很一般,普通话没连读,从发音规则上就定死了很难体现日和的精髓了。
- iamevilposted by wap
听不懂日语的话怎么体会你所谓的那种“看很多年日漫才能体会的笑点”?相比之下当然是“我勒个去”“羡慕嫉妒恨”更合国人的口味。
再者说了,就算不论本土化的词汇,单从配音技巧方面而言,国语版也未必没有亮点。 - iamevilposted by wap广东人一定会说除了粤语版之外都乏善可陈,湖南人必然会说只有长沙话才笑点十足,嗯,就是这样的。
- 麦田麦点LZ你漫才看的懂笑点吗?
- Demitry如果粤语和长沙话可以连读的话,当然也可以。
日和的原著搞笑之处就在很短的时间内爆发大量的对话,能够做到这点的语言才有可能完美翻译。
粤语当然可以搞笑,但是笑点不会是含糊不清的快速朗读,仅此而已,普通话也是同样的问题,这是整个语言的发音体系所固化的,并没有优劣,只是单单不行罢了。
就像上海话虽然可以翻译日语,但是遇到德语,荷兰语,俄语这种鼻音和后舌音很重的外语也会很无能,道理是一样的。 - skidrow入乡随俗
- 易水寒风不要以为这个配音是为了还原语境,纯粹只是为搞笑而再创作而已,本质上跟馒头是一样的
本帖最后由 易水寒风 于 2010-9-6 16:48 通过手机版编辑 - ppigadvance两个语言版本都看过很多次、略懂日语的低端观众表示国语配音非常给力。
- ywlnn普通话版确实是渣,不懂为什么很多人喜欢看
- chenzhong11058我觉得沪语版很搞啊!
- Limbo上海话完美+1
- xshi只有世界末日,旅途终点 这2部比较好
世界末日 专业人员搞的 仔细看看其中台词的翻译 比如演歌等 是非常用心的 做的人本来就是以前专门配译制片的 辽艺
旅途终点 业余发烧友搞的 也很不错 延伸出很多流行语 - 阿毛永遠是原音最高啊……
在周星馳的時候已經討論過了…… - iamevil毛,粤语地区之外,有几个人认为周星驰原音比石斑鱼高的??
- 阿毛認為高和本身的高低是兩回事。
粵語本身就不是非粵語地區的人能完美理解的,國語眾即使認為高,也是自以為是的高而已。
有問題麼? - 阴谋石班鱼的确太强大了
- 阿毛石斑魚的聲線就已經歪曲了星爺的表演風格了……其他就不談了,再談免不了又是一通噴……
- 8点40posted by wap
我是平田真悲剧平男 - iamevil哦,原来你就是理解了,其他喜欢石斑鱼的就是不理解
- iamevil笑死我了,认为的高和本身的高是两回事,这句话太经典了……
- solbadguy普通话版是再创作,笑点根本不一样,怎么比?中文一个字日语要发3~4个音呢,怎么可能还原得了原作神经病絮絮叨叨的语速?而且楼主看的还刚好是最不好笑的2集...
- solbadguy您肯定也觉得贝壳汉姆比碧咸高吧?
您不如问问上海地区外,谁认为上海话日和比普通版高的?
- solbadguy不是他了解了,懂粤语的都了解了。您了解了吗?
- dysh1982您这一个“key”立马让我对你说的没了兴趣,用母语都表达不好自己的意思,您还谈论配音的好坏。。。。
- touchme普通话版本恶心的要死
- monkeypower我了个去到底是什么话 你们不说我还真看不懂
- yesword没有普通话版,LS诸位有日和这个话题可以讨论?
- 阿毛總有人覺得石斑魚凌駕於星爺之上了,我能說什麼呢……
無知者無畏啊…… - oscarpotter哇,真理帝来了= =
- shinken4503世界末日我认为是不错的,相比之下CUCN201那帮人只有一个剑圣篇和贴纸是合格的,木造建筑、平田的世界只能用非常一般来形容,东北之旅就非常渣
以上评论只对懂一定日本语的朋友有效,不懂的请不要说什么 - 阿毛越是不懂,越是噴的你體無完膚:D
- mephisto到底想说什么呢?不符合日语原意?本来就是再创造,图个乐子,日语党哪来的优越感
- nopaina有道理
- yesword又见优越帝
- 阿毛任何文藝作品,看的懂原文的看到不那麼完美的譯文有優越感難道有問題麼……
- 阿毛沒你優越,你全家都優越
- 舟13你还真是举贤不避亲。
- 舟13听自己熟悉的东西都是最好的。假如你听不懂上海话,要是有个人跳出来非跟你是上海话版最高,其他都是垃圾,你怎么想 ? 互相理解一下就行了 , 你觉得那个好随你便 ,别什么“无知”“无畏”的胡喷。连这点人事儿都不懂,还好意思喷别人无知。
- 狮子歌歌“わが生涯に一片の悔いなし”
“我这辈子值啦”
[本帖最后由 狮子歌歌 于 2010-9-6 23:04 编辑] - shinken4503这和优越有个毛关系,懂原捏他的看到搞成这样了心理落差比较大说两句怎么了?
- shinken4503这个就是典型的捏他,中国人确实不好理解
- 测试一下从没认为周星驰很高的人路过...
笑星很值得崇拜嘛?~
以前看到过某视频叫周星驰在日本采访时被日本人闹场的...
视频发布者说周星驰如何如何表现的扬中华民族威风...
在我眼里怎么看都是周星驰被吓的不轻...
当然我没说周星驰被吓到有什么不对...
体型上那日本人也比他高大而且场地还是在日本...
只是对那种无限捧高自己偶像的行为表示不解... - 百式メガネ作为一个听得懂日语的日和饭表示,中文配音版胜过原版的有且仅有 平田的世界一集
- 阿毛起碼我不會說配音版比上海話高這種蠢話……
- bluefly我是平田真悲剧平男
- Demitry说的好像上海人都不懂普通话一样。