欧阳靖已经正面回应那个《怪物猎人》的事件了
- speedghoul还别说,推上我亲眼看到有日本人觉得编剧在这个传统的黄种人歧视笑话里删掉Japanese留下Chinese是日本和卡普空文化影响力强大,制片方尊重日本的表现23333
- 测试一下这么久了泥潭这些精英还是找不出Chinese和knees一起就是歧视的来源嘛?...
还是只会撒泼打滚死鸭子嘴硬?... - icat马丹的,这种低智商自己搜一搜、翻翻字典又或者是平时看过点美剧英剧的东西还要打滚那么多页
"CHINK"(斜眼怪、中国佬=CHINAMAN),这个词是西方人对亚裔、华裔尤其是中国人的蔑称,带有明显的种族主义歧视色彩,CHINK+KNEES连起来怎么个谐音读法还需要多说吗?另外不少地区俚语里CHIN这四个字母还特指清朝大辫子。
对日本,全球有一个单词目前还收在词典里——JAPS,也就是我们常说的鬼子,战后各方民间出于友好多用日文读音NIPPON/NIPON来指代,但是死鬼佬就又搞了个NIPONESE出来继续玩。
顺便,不少人听老外说你是啥BRUCE LEE(李小龙),可千万别以为他们是在夸你或佩服你,其实就是在嫖侬、调侃你,也就比直接说你是猴子耍杂来的客气点。 - 测试一下撒泼打滚的又转进chink了...
看来不辱下自己真是不开心啊... - undermaninnet您要是不会英语就别现眼了,真的
- 测试一下对了...
我继续群嘲下...
我尊重认为台词意思是中国人跪在美国大兵膝盖下觉得不适反感抵制的理由...
因为这个理由在我看来合理...
但找不到有Chinese和knees两个词就是歧视的来源还要喊肯定是歧视的就是撒泼打滚爱好者... - urtoys看了你的贴我我整个人都撒泼打滚了。。。除了撒泼打滚我都记不住别的了。。。
三句话不离撒泼打滚算撒泼打滚吗? - 测试一下给不出来源还要硬扯才叫撒泼打滚...
你开心就好... - urtoys嗯,撒泼打滚。
好的。撒泼打滚。
=====
玩笑归玩笑,别闹了都。战了这么多楼,这班人都不用上班的么?
[本帖最后由 urtoys 于 2020-12-9 14:13 编辑] - 南极我的老天,你这就是标准被你D的‘台湾同胞’毒害教育了
建议你去台湾各个论坛看看对大陆人的称呼,滞纳贱畜一词已经是普遍性的使用了 - GBA王力宏说实话找不到什么黑点,确实不错,娃哈哈瞎了眼了
- overall标准回复不是这个人是美国人
- 多田野金土超是不是專門有一種人,喜歡滿世界拿臉接別人唾沫星子?鬼子網友調侃日本 鬼子的風度估計他們永遠搞不懂
- overall前两天在外网看到一波台湾人和大陆人对骂,
台湾人一口一个滞纳贱畜,
后来有个大陆的贴了张图 - 测试一下这倒不是敏感冷笑话问题...
如果认为台词意思是美国大兵膝盖下跪着中国人的话很多人都会不适的...
然而说台词的演员并不是毫无名气能查到是华裔那么就可以说是冷笑话来解释...
这种情况下要打倒批臭就必须从中美矛盾往种族歧视上去带了...
其实只是利用了下先入为主以及不愿认错的普遍心理罢了... - undermaninnet你从粪坑里找生物只能找到蛆
- Spartacus你以为支。。那。。。个个都像泥潭支。。。那。。。人这么有自信么。
- 测试一下我只是嘲讽双标罢了~
- 南极你这是说台湾主流论坛都是粪坑?
- 南极大约是如图所示
- undermaninnet微博是大陆最主流网民聚集地吧,那不一样是个粪坑
- mitaosi太君所言极是
- aironline一天不来还能看到你再这里现眼。什么美国大兵膝盖下,让你看原文你就是不看,哦,可能是你看不懂。
原文根本没提到膝盖下,原文说的就是膝盖。你看不懂不怪你,你看不懂还瞎逼逼就是你的问题了。 - aironline弱智看过。我没看过。我看的是原文。
chinese和knees放一起就是歧视的来源我前天就发了。弱智没看见啊,那我引用一下。 - 测试一下我知道弱智理解不了什么叫来源~
歧视童谣里有chinese和japanese~
所以chinese和japanese放一起就是歧视对不对?~
智商低就低呗~
我又不会歧视你~ - 达尼.阿尔维斯这个呀看情况,你说东北人和负300出现在tgfc以外的地方叫什么呗
单独提算什么,梗的妙用无穷,前提是你知道,敏感 - 测试一下我部分同意你之前回复的看法~
但泥潭是要直接定罪好不好~我觉得我某楼的回复说的很清楚~
[本帖最后由 测试一下 于 2020-12-10 12:24 编辑] - aironline正常人能够理解。杠精和弱智不能理解。
- 李宇春艹尼玛的文华资信,每天张开眼就要问号小日本祖宗十八代
- mitaosi你和他扯这么多楼,也是可以的
- hcfffff“Point to your tits”。其实大部分大陆人也不会关心华裔死活,多半还巴不得人家被骂,这样才好假惺惺的声讨。这类心态在疫情期间各个城市和地区人民的先后反应就看得出来了。
- burnfox我也觉得怎么解释都没用了,而且他的母语英文还要比中文好太多。
不过想问个问题假设有个科学研究专门研究了各个国家人的膝盖(虽然以国家而不是以人种分的可能性很小),那么应该怎么用英文写中国人的膝盖这一段呢。
不是说只要Chinese和knees在一起就是歧视么? - burnfox亏他能找得出来!
这是什么时候的日文从右往左印刷?