文盲问问外国怎么说“我国”的?

  • d
    doraamon
    比如美国人说“我国”吗?my country?好像他们都是说“america怎样怎样”,不说“my country怎样怎样”的。

    其他国的人呢?法国人德国人说“我国”吗?
  • 游戏时间
    你不会说拆那?
  • E
    EVA1
    美国一般说the states吧
  • 两个蛋
    in my country xxxx
  • 白色胖次
    niguo
  • N
    NoLife
    this country,罗斯福在二战时期的中立声明就是用的 this country ,但更普遍的用法是直接说国名,不加冠词

    [本帖最后由 NoLife 于 2015-9-28 16:49 编辑]
  • r
    route
    日本語:我が国

    话说现在中文里的“我国”是不是从日语反输入过来的啊?
  • c
    clockworkjian
    妈妈俄国 爸爸德国
    the land of the free and the home of the brave美国
  • c
    clockworkjian
    挖啊库泥日本
  • d
    doraamon
    那么我们一般怎么不说“中国”呢?
  • 钟欣潼
    以前跟的鬼佬整天说in US咋样,in US咋样
  • 奇怪的年轻人
    Unit States
  • g
    goflyzx
    口头一直都是直说中国,我国感觉说不出
  • m
    myquell
    我敢打赌美国人肯定不这么说
  • 鬼冢英吉
    Your country
  • m
    manmanwan1
    你坛
  • 烟熏奶酪
    你支 贵白皮
  • 聋则嗅明XP
    怎么可能,我国是标准汉语。我が国的我が就是(我的)意思。我字用法来自汉语,古日语用あれ、あ训我或吾,中世纪后用われ、わ训我和吾,书面语。

    本帖最后由 聋则嗅明XP 于 2015-9-28 19:23 通过手机版编辑
  • 奇怪的年轻人
    电影美剧看少了?
  • r
    reg-neo
    肯定是咯
  • m
    myquell
    你自己看看拼的啥,敢情你看美剧都是只有中文字幕的吧
  • k
    kongse
    西班牙说..馊咦一丝把尿.
  • 山海经
    美国人直接说美国如何如何的,
    几乎没有我国的说法。
  • l
    lsy
    our coutry、my coutry,容易误会成“我们村儿”,所以较少说,但如果彼此了解对方意思,也就无所谓了。

    ps:现实中英文也好、日文也罢,明白意思即可,没课本那么多规矩。所以不要拿课本的规矩语法什么的来联系现实中的对话,想想我们自己讲汉语就明白了。
  • 奇怪的年轻人
    不就是多加个the嘛?咬文嚼字挺有意思?
  • w
    woob
    united
  • w
    whenkidspunk
    真的假的,笑喷了
  • 香蕉一号
    真的。
    张大锤危险了。
  • 菊花盛开的地方
    哇嘎哭妮