OCTOPATH TRAVELER 歧路旅人/八方旅人讨论楼
- Laie新demo打了学者 修女 盗贼的开头,就是这个味,兴奋
一个JRPG通过每个人物的特殊技能愣是玩出了CRPG的roleplay感,特别学者扒npc家底能读到他们的背景故事
就看后面的内容做得怎样了,还有我方角色之间的交互剧情到现在都还没看出来到底有没有,有的话能有多少
另外战斗演出还是有点拖沓,能按键skip部分演出或者加速大概更好 - fantuanxiaoyi音乐非常好!
- kurama221下好了晚上回家可以玩了,兴奋.jpg 传说的三小时限制是一个用户几个存档都只能玩三小时?
- Lunamos戒断反应了,下载了OST听到现在一直在发呆。
- 帝蓝
SE给我中文啊SE!!
- 纯白花火
今晚回家就下载
- Lunamos我猜是每个存档3小时。不过我已经不敢玩了,不然等到7月13也太煎熬了。
对了,Demo只有两个存档位,自动和手动。所以试新角色要覆盖之前的。 - thez
玩了下这画面风格还是不和胃口,光污染太严重了,而且这文字量这么多,虽然我英文能看懂个8成,但打起来还是比较累……不出中文的话是不会考虑买了
- linc555
- 江少寒最开心的事情莫过于有一款看起来棒到爆炸的RPG要发售了
而最难过的就是SE不给你出中文…… - Chia港任发行倒是可以入
有中文应该会在线更新。没中文就慢慢啃吧
xb2花了我1个月,这作应该是能玩到肥宅快乐日了 - Lunamos盗贼小哥的剧情很有趣啊……
- 毅茶自认为日语还行,以前北欧女神2,星海3这些rpg都硬啃下来,可自从老任第一方开始出中文就被惯出毛病来了,没有中文的rpg真是一点都不想碰
- lvcha3rpg没有中文玩个p啊。
- Elaina明明是demo讨论帖,总有既不玩又不想讨论只为了说一句没中文不玩的人刷存在感,看着烦死了
- Zak泥潭水准下降得太快了,不过也对,有中文为啥要学外语233
- fantuanxiaoyi这贴都什么鸟人。。。。
- redsouris看描述似乎是一共3小时
可以每个人物玩一点也可以只玩一个玩久一点 - socinius
- 松川奈々希望这个楼能成砖楼,不要再把那个巨魔帖子顶上来了
- noirfermion3小时就过了学者和猎人的序章,中间跑路耽误了一段时间。纠结是拿这个档等正式发售还是重开一个试试三小时三个人物。。。
- YFIIII
- endrollex没中文 差评!!!
- bluna不玩,留到7/12。先玩章鱼了
- Lunamos可以,选项里第一项就是选英/日语音。不过语音挺少的。
- 时之放浪者这游戏英文翻译和配音都很对胃啊。 语音棒棒棒。没中文不玩就不玩咯, 还进来声明下怕不是脑子有病,去se门口情愿啊,这里闹个锤子。
- like0036RPG没中文 告辞
- Renkonsai
泥潭什么时候跟支乎一样都是中文怪了
等正式版,3小时不长不短的多难受。。 - alexi19863小时是指一个存档的时间限制么?还是说玩到3个小时就必须要删掉重下?
- zikimi这日语我觉得很简单啊……N2水平
- otakun之前的试玩版啃英文玩了下舞女的,战斗系统挺熟悉的…打过了boss 之后城里有个小支线不知道要诱拐哪个人过去
- Lunamos任天堂昨天树屋试玩Octopath Traveler的时候说游戏主线流程50-60小时,全支线流程大概80-100小时。
作为JRPG是不错了,但担心这个时间支撑8人交错叙事可能有点短了,说明后期角色交汇应该比较多。 - KujoJotaro没中文不玩
- tasuku没事后面有60个小时都是从第一章打到第四章轮回
- 培根芝士蛋堡XD
- 西多士这个游戏其实还是要靠文字带动想象才能达到游戏真正要表达的效果,因为画面简单,文字量大且剧情展现很细腻,所以实际上是可以当电子小说看的,可惜没有中文,如果看不懂文字,画面又比较简单的话,游戏效果真的要比一般的游戏打折更多
- Lunamos还好吧,我觉得就看画面也很棒了,个人感觉这种风格至少比轨迹传说这种半吊子3D强。文字无论日语还是英语的文笔确实都很不错,不过系统、玩法什么的分量很重,所以也不至于到电子小说的程度。
- rak1
选了Ophilia开局,音乐太棒了
- zero33333等出中文再买
- ikariam_hk竟然是限制死时间的??那还是等发售了再玩好了…
- 田所浩治是存档计时吗?是的话我去备份存档再覆盖能不能重置?
- Lunamos是存档时间。但只有一个存档所以跟删了重下没有本质区别,参考主楼的tips
- JimmyJoker文本方面英文与日文比有什么因为本地化而改变的地方吗?
没有就可以考虑首发了 - Lunamos不清楚试玩有没有别的限制。没有的话你破解党说不定有机会白嫖。
- Laie文本难度日英都算很平易近人了,台本trope不少但是刚好够用又不出戏,学者的调查技能其实文本量也不多,最近重新把poe1捡起来搞了德英文本同时显示再来玩这个实在舒爽
英文翻译不少发挥,像舞娘的序章部分台词觉得反而英文版的更好,特别几乎直说让老板自个人打飞机去那段www 还直呼舞娘是whore
bgm平均素质好高,学者和舞娘的theme印象特别深刻,八个人的专属theme都是用不同乐器的
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端 - Lunamos看了一下是有限制的。试玩版只有第一章的区域,之后的都没开放。所以改存档时间应该意义不大。