异度之刃不会出民间汉化了吧?

  • 可爱的小绿
    一羣人在打算玩移植版本
  • l
    luoyianwu
    美版对白翻译挺不错的
    道具有点晦涩 不过我想这游戏重点也不在这
  • d
    dieorobey
    准备玩移植版,主机版玩不下去,太烦人
    希望续作支线搞人性化点,用pad在床上玩想想都过瘾

    ——— 来自Stage1st Reader For iOS
  • 时空之旅
    有小组在做但是文字量太多肯定不会很快出来,这玩意随缘要是不出也没啥了~
  • n
    nodreamfox
    在哪里看到过说ACG汉化组明年出
  • m
    muyefytte
    模拟器 美版可以用高清材质包
  • y
    yuuu
    xs的汉化成员技术有限,破解不了xb。能破解xb的bus不愿合作,所以。。。。。。。
  • g
    gg326
    公车汉化组今年就出了DQ8这样的大坑和真红蝶,传说此组收公车工资办事,往年像交任务一样会搞什么春假连发暑期连发大小游戏都会汉化,相比起来今年的产量太低了,但愿在做什么大(X)项(B)目吧
  • n
    nilren
    BUS俩月前还明确表示在继续汉化呢。不要着急,随缘吧。
  • p
    pf67
    lz这lamer伸手党的口气是怎么回事?