(转)《魔神坛斗士》之思想内涵解读
- iceman4eva受教了,小时候蛮喜欢这部片子的。
- ppppppp当初可能是从海外版翻过来的,只有罗马字
- rexlw尤加应该是“妖邪”吧
- seek其实“最公的义”和“最私的义”往往是一致的。
和它们不一致的是“半吊子义”,但是离开“半吊子义”是寸步难行的。 - 上海小朋友这个当时看的如痴如醉 买过很多大卡的人偶 铠甲太棒了
- youjishiwu大结局都还没有定论的片
- 上海小朋友这个当时看的如痴如醉 买过很多大卡的人偶 铠甲太棒了
- heavemnade老实说啊,我现在觉得“我就是瓦塔诺.森布”很酷,还有西米克~
那会音译可以理解啦,那会都是小屁孩在看,谁管得了那么多~
现在也没啥新人类去看老动画了…… - lexusw1讲的是铠专,这理解能力。
- JACKBAURE矢立肇...............
- superDioplus你说的是魔神英雄传
战部渡
剑部武一郎
忍部火美子
渡部加玛 - FURA铠传觉得不好看,后期基本只有主角有Dps,其他同伴都废材
- zhang777觉得魔神英雄传更好看
- Zhen_Link卡尤拉骚想干 记得某集有福利
- coldiori铠传的tv版只是个开头,ova才是正片
- 马岱魔神英雄传更适合小学生看,而铠传更适合中学生看。
只可惜国内铠传播的时间比魔神英雄传更早。
要是时间反过来,可能你得出的结论就不一样了。 - 火星大王我就说一句啊,矢立肇不是一个人。
- 鬼迷心窍回帖不看贴啊 您走错片场了
- talktan国内那时候叫魔神坛斗士
- stevetin铠传的收视率吊打圣斗士不成问题!
- 马岱铠传,宇宙骑士和天空战记其实都很神,只可惜当时年纪太幼,体会不到。
只喜欢魔神英雄传,小飞侠这种更偏童话色彩的。
但是受小时候先入为主,长大后再看味道就明显不一样了。 - 香蕉一号最喜欢火焰神的盔甲,小时候做梦都想弄一套穿上。
- ylgtx每集穿个盔甲要花两分钟,真能省钱
- ANBIS明明是天空战记更好看
一目拉萨一目拉萨 - inafford小时候非常喜欢的一部动画
- jojo99主题曲好听啊。
- 飞霜卡尤拉妹子真是开启了我御姐控的大门...
- heavemnade我知道铠转和魔神音雄坦,我只是就名字音译说点感想罢了
- 小糜痘驴卡优拉绝对骚想干,深深的打击了我幼小的心灵
- xiaolw铠传主要还是盔甲设计没特色,被同时期的圣斗士和天空战记吊打,小P孩当然是外形先行啦
神龙斗士完全是另一个类型了别名字差不多就拿来比啊 - 逃啊逃啊逃脸盲症表示小时候觉得火焰神里奥和圣斗士星矢的脸是一样的,换个片场换个圣衣又继续打
- wopare这种翻译方法魔神英雄传里也能看到,例如创界山翻译成所开山,战步渡翻译成挖他路森普,,,之类,那时候不懂日语又接触不到日文原版的孩子绝对想不出原版的名字是啥
- genesisx辽艺的翻译和配音,那时候觉得很棒,但后来觉得怪怪的……如果翻译是引用英文国际版的,可能会存在一些问题,but,我记得魔神这几部应该是用日版的吧??
那会引进美版的动画很多,世界观都变了……
倒是天空战记,明明也是名字改得面目全非,但好像没有铠传这么受不了…… - 泰坦尼亚= =发现小时候都是无所谓的
只管看好看的片子就是了
最近被国内翻译伤害比较大的是奈非天23333333 - 节能主义者我是觉得盔甲的时髦值超高
- 马岱修罗王一平,龙王良马这种,只能说明音译和意译差别不大了。
- ValuePack马克威廉姆斯
- mike11受教了。不错
- 小李子大脸猫看来应该补一下OVA了
- queenkillerOVA我记得压根看不懂啊,球巨巨解惑啊
武装的场景很时髦啊 - sakuralan义也是一种私德,所以是义的坨神老是被幻惑也讲得通了
- 喵!!
- nintendoo99哪位大哥给分享一下TV版和剧场版的百度盘吧