格m蒂1∏樾≌hv0.1betay版(大家都硖嵋庖)

  • B
    BABY
    汉化翻译是要建立在精通游戏的基础上的.
    只要有人带头不愁没人跟进,问题是小狮是不是能持之以恒的那种人.

    S1又不是没有人搞过汉化.
    而且现在就有项目在进行中,低调防LAMER不扩大宣传罢了.
  • 天蓝之物语
    很难的啊,小狮,这是个过程了来的,文字都是从绚烂而归于平淡的,很难一下子跳过这样的一个环节的。
  • ホ-リ-小狮
    只要有人能破解,我立R加入h化格1。

    另,我外野的求h化a丁帖BABY兔σ~~~~
  • 人比芙蓉
    嗯....
    进来感受一下S1最强之酷刑....

    确实找不到描写 只看见通篇的对话
  • b
    bluerabit
    小狮悄悄话留个msn或者qq行吗?

    膜拜玩xeno 下面该膜拜的就是格1了:)
  • S
    SYO
    英文版~~~~~~
    有汉化的必要吗~~~```
  • 陌生的天
    很久]在@示器上看文章了...

    拜一[m]253[/m]
  • S
    SYO
    同感啊~~
    不过坚持写的话~~小狮的文笔会越来越好的~~~~
    还有~~
    自己高兴就写~不要执着于文体和别人的看法~~不是剧本~不是小说~
    就当是写散文好啦…^-^
  • ホ-リ-小狮
    45234977


    反正…………@篇y章是需要加工的啦~~~~~

    有我工作室的人ORIGINAL MALAS指В不有}的。
  • j
    john
    [m]999[/m] [m]999[/m] [m]999[/m]
  • ホ-リ-小狮
    只要能猜得蚀_,你管我是猜的是蒙的………………
  • s
    slowfish
    支持置顶
  • ラングリ
    你指的是MD2代的汉化么?

    那根本就是个不完全版…………而且特烂~~

    如果你指的是PC1、2、3代的所谓“官方”汉化~

    …………

    我没话说…………

    一起期待4代的汉化吧~~~还有盼头~~~

    渴~
  • m
    md2
    楼住正无敌

    真强………………
  • ラングリ
    格优秀的剧情我认为和其音乐密不可分~~~

    光看文字我激情不起来…………

    小狮弄份电子小说出来吧……(加个背景音乐啥的……)

    让我也享受一下…………


















    无理的要求XD

    渴~
  • t
    torowa19
    读了两句就不行了。。。

    只能说:没有画面与音乐的话,作为玩过的人来说没什么看头。。。。。。

    楼主的朴实文笔还是适合做汉化材料或是原创小说啊~

    尤其是后者。
  • t
    torowa19
    你到底是说pc的123好还是不好啊?

    你的语气太中立了。。。
  • l
    lol
    ru guo shi xiao shuo ,jiu jin liang biao quan bu dui hua

    cen kai lun de xiao shuo ou bu ai kan ,jiu shi yin wei quan pian dui hua

    dan dan de wen zi ye neng chan sheng you mei de yi jing

    er chang pian lei du de wen zi zhi hui rang ren yan fan

    dang ran ,ruo shi fans only de xiao shuo wu ke hou fei, yin wei bie ren wan guo ,yi ding hui yin qi gong ming

    fou ze de hua ,jian yi xiu lian wen bi




    ---
    bu neng yong zhong wen zhong
    you shei hao xin fan yi yi xia...
  • s
    slowfish
    你搞个ost回来边听边看不就行了吗。。。
  • ラングリ
    OST早有了…………

    但是音乐不能随着剧情而变化…………

    渴~
  • t
    torowa19
    我记得电脑版三代人物边框线很粗,很难看。


    而且没语音?
  • B
    BABY
    [QUOTE]最初由 lol 发布
    ru guo shi xiao shuo ,jiu jin liang biao quan bu dui hua
    如果是小说,就尽量表全部对话


    cen kai lun de xiao shuo ou bu ai kan ,jiu shi yin wei quan pian dui hua
    岑凯伦的小说偶不爱看,就是因为全篇对话.
    dan dan de wen zi ye neng chan sheng you mei de yi jing
    淡淡的文字也能产生优美的意境
    er chang pian lei du de wen zi zhi hui rang ren yan fan
    而长篇累堆(??)的文字只会让人厌烦
    dang ran ,ruo shi fans only de xiao shuo wu ke hou fei, yin wei bie ren
    当然,若是FANS ONLY 的小说无可后非,因为别人
    wan guo ,yi ding hui yin qi gong ming
    玩过, 一定会引起共鸣.
    fou ze de hua ,jian yi xiu lian wen bi
    否则的话,建议修炼文笔




    ---
    bu neng yong zhong wen zhong
    不能用中文中
    you shei hao xin fan yi yi xia...
    有谁好心翻译一下




    岑凯伦我好象看过一本叫白马王子的,似乎没有这类问题.
    感觉翻译拼音比日文,英语还累.上面打问号的谁给校一下.
  • L
    LightLucifer
    长篇累牍
  • B
    BABY
    先谢楼上的纠正.


    4代放出了到第二章为止的汉化测试版了.
    可惜,原因是汉化者搞丢源文本,等下一版要可能要很久.
  • ホ-リ-小狮
    BABY臀乙忙~~我在音氛找SORA要MEMORIAL SONG,她一直]回,你有幔
  • B
    BABY
    我没有了.
    也劝你不要抱有太大期望,毕竟光我看到的,就给你下了好几次了.

    其实我在换大硬盘的时候遭受了重创.
    不光是电脑少了一个分区,还有XBOX的备份记录也化成光了.
  • ホ-リ-小狮
    可是………………我想要………………………………
  • ラングリ
    当然没语音……

    并且开场时的音乐还变得哈难听……

    渴~
  • t
    torowa19
    那你倒是说说看没语音的原因啊~

    为什么为什么为什么啊?

    代理语音还有问题吗?
  • t
    torowa19
    想起来了,growlancer电脑版也是没语音的。。。

    虽然我买的是硬盘版,不过估计CD版也不会2CD。。。。。。