中西里菜结婚了 祝努力之人能有所回报

  • c
    chenzhenmin
    みなさんお久しぶりです!☆
    大家好久不见!

    お元気ですか?
    还精神吗?

    久々の更新で
    多分、これが最后の更新になると思います。
    久违的更新,可能这是最后的更新了。

    ブログをアップしようと思い
    何度も书いては消してを缲返し
    なかなか更新できず今にいたっています……
    想更新,但是写了很多次,删除了很多次,总是更新不了于是拖到了现在。。

    ごめんなさい。
    对不起。

    なんて书けば一番伝わるんだろう
    伝える方法がブログしかないから、
    どうやって伝えればいいのかすごく难しい(;_
    怎么样写才是最好的表达呢,
    因为只能通过博客了来写了,所以该怎么写呢。。好难。

    卒业のDVDが発売されてから
    すごい时间がたちました。
    あのときの私は、
    目の前の事、これからの事で
    いっぱいいっぱいで、
    いろんな事がありすぎて
    いろんな気持ちでいっぱいで
    正直あんまり覚えていません。
    从毕业的DVD发售以来已经过了很久了,
    那个时候的我忙眼前和之后的事已经焦头烂额,事情太多,心情太复杂,说实话现在已经记不太清了。

    时间がかかったけど
    やっと今の自分と向きあえそうです。
    经过一段时间,感觉终于能面对现在的自己了。

    いまの自分になるまで
    本当に时间がかかりました。
    楽しかった时间もあるかもしれないけど
    それ以上に何百倍も苦しかった
    本当に苦しかったです。
    どうやったら梦が叶うのか
    どうしたらいいのか、
    ファンの方を裏切りたくない気持ち
    いろんな感情が、いろんな思いが
    いつも私を邪魔して消えてしまいたかった
    能调整到现在的自己,真的是花了很多时间。有快乐的时候,不过痛苦却是在此之上的几百倍。真的好痛苦。怎样才能实现梦想呢,怎么样做才好呢,不想背叛粉丝的心情等很多感情,想法,一直在困扰我,想让它们消失。

    そんなとき
    家族や友达がたくさん支えてくれました。
    みんなに感谢で、いっぱいです
    这种时候,家人和朋友非常支持我,
    非常的感谢大家。

    最后の更新なので楽しいブログにしたいけど
    こんなこと书いたら怒られるかな……
    最后的更新了,想写的开心点的,
    如果写成这样是不是会被骂呢。。

    だけど自分の本音を书けるのは
    ここしかないので许してください。
    但能写心里话的只有这里了,还请多多原谅。

    谢りたい人がたくさんいます。
    ごめんなさい。
    想跟很多人道歉。对不起。

    会いたい人がたくさんいます。
    わたしは今も変わらず大好き。
    想见很多人,我还是跟一起一样,最喜欢你们了

    梦を叶えたくて入った世界、
    顽张れば顽张るほど
    わたしの気持ちとは
    违う方へ进んでいきました
    途中で引き返せないぐらい
    あっというまに时が进み
    顽张るしかなかった
    むなしかったです
    我想实现梦想,才进入了这个世界,但越努力,感觉和心里所想离的越远,前进的方向错了,但一转眼间,已经无法回头,只能接着努力,倍感空虚。



    だけど、もう大丈夫。
    前に进む。
    但是,现在已经没问题了。我会接着向前进的。

    やっぱり顽张った子が报われてほしい
    そんな人を见ると自然に応援したくなります。
    我希望努力的孩子可以得到回报,
    看到这样的人,就想接着支持。

    そして最后に。
    私事になりますが
    いま结婚して、幸せに暮らしています。
    最后,有件私事,
    我现在结婚了,过着幸福的生活

    私、超~~~元気\(^o^)/
    我,超~~~~~~有精神!!

    今、とっても幸せです。
    现在非常的幸福

    梦が叶えば幸せだと
    あの时は思いこんでいたけど
    いろんな事が幸せだと感じる今、
    幸せの形が変わってきました。
    これから先、
    たくさんの幸せをもっとみつけます☆
    当时只是觉得实现梦想才是幸福,但现在我已经感受到了各种事情带来的幸福,幸福的定义在我这变了。今后,我还会找寻更多的幸福。

    だから心配しないでね!!
    またどこかでお会いする机会が
    あるかもしれませんが
    いまはこの生活を大切にしたいです。
    だから优しく见守ってもらえると
    嬉しいです。
    所以请大家不要担心!或许还能在哪里相见,但我想珍惜现在的生活。
    所以如果大家能够温柔的守护我,我会非常开心。




    今まで私の事、応援してくださった
    皆様。
    支持我到现在的各位,

    本当にありがとうございました。
    真的非常感谢。

    みんなの応援があったから
    顽张ることができました。
    心から感谢しています
    有大家的支持,才能使我继续努力。
    我从心里感谢大家。

    本当にありがとう(^o^)
    真的很幸福。

    たくさんの幸せが
    みなさんにいっぱい访れますように。
    也祝无数的幸福,可以造访大家。
  • h
    hangzhou02
    退出了么?山口里子
  • m
    mollybear
    她是上演姐妹共演AV的那个么?
  • d
    darkgame
    真接盘侠
  • y
    yuhui
    他老公掳过她的片子么?
  • 春华
    s1跟tg的风向完全不同嘛
  • 特贱废材
    这文章写得真好,跟职业有什么关系