HK的广东话是不是和广东省的广东话一样啊?
- Lesliex好想学粤语啊!!!
- 上杉不谦信看原声TVB的电视剧,看半年就能听懂了~~~
- cowboyblues一样吧,靠那么近,而且肯定两地都是亲属...
- nosmoking基本没区别
- dirlee建议睇衰仔乐园,粤语版的,
话说学一门语言最好就是从学粗口学起 - 友藏语言天赋天才 说粤语飘过
- Lesliex歌曲发音不错,说话不会,听也不好啊,上海没环境
- 不是马甲:D 差不多的。
努力学吧! - 友藏谁说的啊 我几个sh朋友 粤语歌曲超正!
而且很多sh朋友喜欢收粤语演唱会 粤语版港片的 据说资源很丰富 - Lesliex我也会唱歌的的
- cf3b5大致没有区别,不过字眼和某些字的语调用法上有区别……
- otz找泪飞,
- sectionboy雷飞一口上海腔粤语出来了,233
- 友藏能高能低婉转悠扬完美演绎《劲歌金曲》11分钟的人飘过
- Lesliex
佩服
- ddps2从语气和俚语上能轻易的区分出2者
- tsorochi部分广东城市会有一些口音
但广州的粤语与香港99%发言一致
有个别字不同
比如搜索的“索”
广州的发音是勒索的“索”发言
香港发音是 “杀”
但基本没有分别啦 - sectionboy那绳索的索,省港两地怎么发音呢?
- cf3b5有这种事,……??
- silasong珠海的话和香港话一样么?
- jjq2003广东和香港基本无区别。
本来就是一个地区。
两地间的亲戚家属多着呢,每到假期,香港回潮的人特别多 - Lesliex深圳还好都是普通话,那了广州就不行了
- sonicteam对粤语无爱
- leyoung两地粤语在语气\用词很不一样,交谈几句就可以分辨出来了
又,别拿唱粤语歌说事,就象很多港星唱国语歌很标准,说话就另外一回事了 - Lesliex
- 动感超人区别在语调语气方面,广州白话和香港白话还是能听出不同的,其他更不要说东莞话这些了,就连深圳本地人都有不同的口音,大致分基围话和村头话,里面又要细分。
[本帖最后由 动感超人 于 2008-1-22 14:18 编辑] - HalaEspanol香港的粤语和广州的粤语是一样的,都是广府话。不是广州或者香港人的不用想当然了
- HalaEspanol老广州都是读s a,读索是受北方话影响,不过现在很多80后的广州人,很多老粤语词都不会了,比如狼戾
[本帖最后由 HalaEspanol 于 2008-1-22 14:43 编辑] - Lesliex特NB了
- sectionboy顺便问个粤语问题::D
“爱”究竟怎么发音算标准? 我听谭校长和其他歌手发音都不太一样,特别是校长后期的歌曲。 - 代号snake还是有少许差别的。园和方的差别而已
能听懂 - HalaEspanol广府话跟其他广东话语系确有差别,而只论广州话和香港粤语,大多数差别在于香港人粤语的懒音和广州人粤语逐渐北方化
不过香港近来一直都提倡正音 - 崮rz基本上一样.不过HK的会好听的.
交学费来,我教你!:D - Lesliex
- HalaEspanol说有差别的基本上都不是广州人,而广东话的标准语是广府话即广州话,所以想学标准广东话的可以直接无视了:D
- bobykid有区别,但不多,常见的例如
“刊”字,香港有两种发音,第一种名词“刊物”的“刊”,应读第一声'horrn',同粤语“看守”的“看”,第二种是动词“刊登”的“刊”,发音第二声,同粤语“焊接”的“焊”
广东发音则一律采用第二声
“索”字,香港有两种发音,动词,“搜索”的“索”读“SUCK”,而名词“绳索”的“索”则读“SOCK”,而广东话则一律读“SOCK”
“使用”的“使”,香港发音同粤语“屎”的发音,而广东话则采用粤语“洗”的发音 - HalaEspanol詞語 正確讀音 何文匯「正音」
報刊 報「旱」 報「hɔn1」 - dahai编辑] 香山方言
石岐話主要流行於廣東中山市城區石岐以南地区,與廣州話相近,但又不盡相同。對一些事物的名稱或一般用語的叫法與廣州話相比有其獨特的一面。中山石岐人完全懂得聽和講廣州話,但廣州人或香港人難以完全聽得懂石岐話。如廣州話「瞓覺」(睡覺之意),「瞓覺」一說石岐話也用,不過一般稱作「寐覺」(寐此处音「眯」[mī])。石岐话形容一个人懒惰有习语「吃寐屙坐」。廣州話「頭先」(剛剛之意),石岐話也用,不過多稱作「近」(音「紧思」[gɒn si])、「啱先」。另外石岐話在口音方面與廣州話也有些不同 例如 合口字沒有輕唇音 廣州話以聲母為f的曉母字或匣母字在石岐話以h為聲母 如風扇 石岐話讀hung-sin 克服 石岐話讀作kaak-huk
在1970年代末以后,因为大众传媒发达而导致石岐话不断向广州话靠拢,许多旧有的发音与词汇用法都逐渐减少以至消亡。例如上述的合口字發音 後生開始將合口曉母字按廣州話讀為輕唇音 又如上述之「寐觉」使用频率越来越低,逐渐被「瞓覺」所取代。「下间」(厨房)、「银钱」(元的俗称,「两个银钱」即是两元)这些老式石岐话新一代中山人已经很少使用。
确实是,有些词语都基本上不用了! 例如: 「下间」(厨房)、 - 高城紫门有些区别的~~~不过不是很明显
- share有区别..感觉很明显..香港的好听很多..一广州人和一香港人..一开口就感觉很大区别了。 .
- hsu别说HK和广东了,广东省内都有区别,广州和深圳也有区别
个人觉得HK的白话比较好听,比较舒缓 - 阿毛香港人爱加英文吧
我每次都唱劲歌金曲,好辛苦 - 雷飞香港粤语会经常带英文,经常去香港就会发现!
比如说全部,深圳这里就说全部,香港喜欢说TOTAL - 阿毛比如叫和尚就不叫和尚
叫master - LesliexLSS说的这个先上海到处都是,尤其是些小女人,常中文带E文极其傻
- tung为什么没人想学闽南话拉。。
- 阿毛闽南话难听到无法接受(得罪人了。。。)
上海人加英文和香港人加英文是两个感觉,完全两个感觉。。。 - 隆子的三少爷看香港台和广东台的电视就有觉得香港的发音比较和气好听,但只有感觉,不知道技巧在哪里。
个别字的读音不同,例如“茎”,广东跟“径”同音,香港读“亨”
还有使用、搜索