全战日本玩家:We need Japanese!
- 丹德里恩
这是世嘉欧洲的日常操作,不得不品尝
- qianoooo销售额应该还是能有五分之一的 日区最吃屎的高价区
- Feenawaat aa shamefur dispray!
- dumplingpro我大罗马正统明明是拉丁文,现在意大利人是日耳曼蛮子后代!
- seedees3思维堕化什么情况
- zakufa782如果我没记错的话,幕府将军2里的日语语音还有错误的
- dllplayer没意大利语没问题啊
话说有拉丁语版本么 - MichLeo三分之二还行,别以讹传讹了。原文更本就没三分之二这一说,转载者也把这条去掉了。那“远超前六名”也是转载者神奇理解,人明明说的是“全战三国中国排第一,全战系列中国稳进前六”。
- アーリィ
- 空罐子日本的PC玩家现在依然少得可怜,看看日区steam销量就知道了。
- deatheye
- AlexFan蒸汽上一堆gal不是只给英文字幕日文语音不给日文字幕吗。
嘛,不知道怎么想的。日译英特别是日常语境下的日译英,违和感真的重。(高级名词还好一点) - 鱿鲤让他们也熬熬夜吧,办欧洲杯的时候怎么不想着点咱们。
- ChrisSnake
ios上的全战罗马1 - 鱼肉丸子幕府2有日语语音?
- k12320593足轻会自称名人,非常爆笑
- geminixxf
- Renkonsai
没差,在日本人的Image里PC游戏死忠就是这次那个流传甚广的随机武将名,秃发符…
“电脑战略游戏,哦,就是那个英国人做的Venusblood?” - 顾晓梦太可怜了吧,日本还是PC玩家太少??
想起小时候借来杂志抄最终幻想的攻略,有个地方抄错了导致半年没打过去现在鬼子你也有今天
- PENTAX-DA估计是大概能看出个人名吧,至少遇到名将知道是谁。
说到这点,当初不会日语的时候,我玩ff12剧情基本都能看懂,ff12的文本真是汉字率奇高,不知道日本人玩起来会不会难受。 - masterzx我去,日文一共就十几个评价,十四个好评里面混着三个差评也叫差评怪日文怪?
这好评率比总体评价还高好不好?
而且还不是那种八国语言复读机,都是骂世嘉身为日厂乳日的,有理有据令人信服
要不要我晒晒各种冷门游戏里面的八国语言复读机虽然并不是普遍现象但确实能找出不少
- 十六夜pad长
- Mimic人家代代百万销量可是“本质小众游戏”嘛 所以CA有啥问题“你们跟风的”都不能说
- nacii85日本PC市场太小了吧,费力不讨好
- wthall除了远哭以外哪个同期育碧球没中文,为什么别人不能粉?
- 风老王不知为何我总觉得这游戏会出战国武将穿越到三国的剧本
- 空罐子原因很简单不在日区卖或者看不上日区销量
- 粉色猛男不论哪国语言,我一直想不明白一堆小众语种都有,然后中文日文这些用户数更多的没有是什么操作
难道土耳其德国法国的销量能比中文区还多? - アーシェス翻译容易,文化统一
- chondriac
真实
- mulanka不出日语版有些奇怪
- nice女武神狗蛋 时代变了 汗 现在是日本玩家求日化的时代了
- deatheye
- AlexFan话说日文怪是什么东西?
前几天买了张只狼,看着盒子上写着有日文字幕,结果调了半天发现没有,我还挺不爽的。
我这算日文怪吗?
(有些日系游戏就是用日文玩舒服一点啊…… - trentswd是梗啊
就是有人没中文刷差评,所以被叫中文怪
这里就引申一下变成了日文怪
不要自己对号入座啊 - trentswd猜测:
1 中文外包贵
2 欧洲翻译公司可能是打包翻译的
3 懒的做新语言 - sorayang有些人是这样了,姿要有了中文其他无所谓
- AlexFan原来如此
想了一下我自己,除了日式游戏和gal不想玩英文字幕的,倒是没啥偏好了