本帖最后由 秋山淳 于 2009-10-31 00:26 编辑扯远了,你好不容易酝酿出来的东西居然是个配乐,现在在讨论用图像表达出含义的问题好么

棒子国电视剧是绝对主观的,看了听了,过一遍就能明白——没准比MGS更适合你

你所举的例子是电影的语言不错,但只是电影语言的基础
就像中国人说的都是中文,但如果你只知道这种“看了听了,过一遍就能明白”的常用词汇,从你嘴里吐出来的中文和从季羡林嘴里吐出来的中文当然是要有本质性的差别了啊

倘若有朝一日你说出来的话有了大师风范,那就是我们所说的“巨大的突破和飞跃”啊

睡觉前厚道的补充一些对比:
1、只能关联前后情节(为下面的独白做铺垫)—能够在全文中起到线索作用(戒指)
2、暗示一个只有在剧情环境下才成立的事情(“所谓的荣誉都不过是践踏恩师自尊的行为”)—能够暗示出普遍真理(什么才是真正的自由)
3、一段情节只能表达一种意思起到一种作用 — 一段情节能够表达多重意思起到多重作用(找到了更好的宝物的双重作用)
MGS所谓的电影化充其量只是皮毛功夫,文学、电影等等可以借鉴的东西里还有很多更加高深的技巧。所有的日本游戏从业者都在关注小岛(包括FF12 Team,访谈里有提到)但被光环包围了的小岛自己却不知道自己应该关注什么

到了MGS4其剧情部分连再看一遍的价值都没有了,反而是FF12,每多看一遍就有新的发现和更进一步的体悟——其乐无穷了
