拜求此图的原件...那个~卡琳的正视图...这种魅力=___=
- nina kaminskyhttp://www.sweetnote.com/board/leaf/wp2d/page3.html
.............................
有防盗连所以大家自己点击那个影之心2 卡琳的图
1024 x 768 409KB
429 Views (427 + 2)
名前:としあき 投稿日:04/03/03 (水) 05:30 返信:1件
kari
名前:としあき 投稿日:04/03/03 (水) 08:38
借りられた~
アク集来るかな?どきどき - 死毙德那张正面图就是游戏封底……
我YY了好久的T T - nina kaminsky
- 方便
。。。。。。。 - Meltina是卡伦,不是卡琳
- nina kaminsky至于么.....非要在主角的母亲叫什么上较真,那主角的父亲乜
- 方便
- 苹果咸菜[m]023[/m]
- hsu
- 雨鱼求三楼图的左边那一半
- 用电器很御呢……
- nina kaminsky就是那个啊......
- Little Wing加入公式FANCLUB吧,会有不少有趣的东西……== ==)
虽然很不想无断转载……
唔……现在夜深了,悄悄地……= =0 - hsu555为什么只有1/2月的
- Little Wing自己改……------
- Meltina小翅膀
我爱你 - 死线再更正一遍:是卡莲,不是卡伦或卡琳!!!
- 死线标准普通话的最接近发音!
之所以有人会读成“卡伦”或“卡琳”是说明普通话其发音的不正确! - 死线注意,日语发音是“KALEN”,怎么能叫“卡能”呢?
何况……绝对不能与全能有任何关系! - monkeyking丫最近好像很悠闲啊……--+
- 方便kalin--卡琳,
karon--卡伦,至于ro里面的garm为什么被译作卡伦就不得而知了不过似乎garm也找不出比卡伦更音进的汉字来表示了。
ps:现在的夜猫子真多啊.......... - R鹿ティナ普通话对就行了吗?
为什么不觉得是你的英文不正确?[m]025[/m]
我也觉得是卡‘能’。无视后鼻音是最接近的一个。
可是翻译名字往往不是看最接近的,也有个习惯存在的。 - 死线没听游戏中乌鲁叫的是“KALEN”而不是“KANEN”么……
“l”和“n”的音怎么会相同?
另:马甲B4中…… - R鹿ティナ靠,你一看我的名字就知道我是谁啦,要真用马甲就不用这个啦,还B4-_-
谈回正题,日语恰是L和N不分的呀。
len单独作为单词的时候是比较近似“莲”音,但kallen这个名字里面就不是了哦
-lan就有可能发“莲”音,也有发“兰”音 - 死线我已经说了,正因为日语存在这个问题,所以我是根据乌鲁的发音来的啊……
- setsuna<b><H1>强烈要求更多图图!</H1><b>
- 范志毅.咱看罗马字来:KA RE NN
表读成拼音啊……
偶说死线你也别争了……没见他们都是故意的么…… - HADSE一直叫卡伦的人参上 ...............
- gamesonic顺便把这张也贴了
- celsius才发现……原来卡伦介名字和UCG某小编一样嘛……怪不得一直强调不是卡伦……
PS:『子安配的人物必是配角,必死』……介话果然没错…… - 格里弗斯卡琳、卡铃、卡莲
反正不叫卡伦 - snoopys强烈要求卡伦JJ换形象
- MA的马甲水狗,应该是卡伦MM吧[M]255[/M]
- snoopys其实是卡伦阿姨的
但是这样说人家会不乐意的啊
看到老的叫JJ,看到小的就叫LOLI……[m]002[/m] - SOLBADGUY3D版利安娜,这个公司好象跟SNK有什么关系的?
- 方便这游戏的制作人员中好像,似乎,大概是有原snk的人
- joe010
- nina kaminsky有时间你们应该讨论这个。
- 艾鲁维斯为了这个表情……ps一下
- njnj这图....- -
(在下来点...在下来点......) - njnj我觉的你的头像就能反应出你和我们是...同样的...生物......― ―
- 就不告诉你怎么知道那是18X游戏的图片来的?
- njnj其实....我因为太鬼畜才引退的!- -+
- 雨鱼[m]253[/m]
- 全能的调卡伦的声音很好听