侠客风云传终于上Steam了!
- 日曜云辉
……然而就Steam评论来看,目前上架的游戏问题多多,半成品的迹象严重,似乎表现得并不好。{:10_637:}
首先声明我还没买,以下的印象均从Steam上的评测与论坛帖子得来:
目前反应最多的问题是bug很多和游戏容易崩溃,其次就是翻译不专业并且不完整,甚至考汉字和诗词的小游戏里的题目完全都是中文,让诸老外见之纷纷绝望,幸好有良心的翻译在题目文本里直接将答案打括号写出来了{:10_622:},不过并不是所有题目都有,所以遇到其他题目还是只能干瞪眼{:10_623:}。
图片预览:
总的来说,从以上反馈看来,河洛并没有很用心地制作Steam版,而仅仅是抱着炒冷饭的态度做出了Steam发布,这不得不说是件很遗憾的事。因为Steam上终于出现国产游戏本身是一件可喜可贺的事,而就评论来看,诸多外国友人们对此也是抱着友好而接受的态度来欢迎侠客的到来的。然而就游戏目前的表现来说,虽然本体在大陆已经发布了将近一年,但Steam版却仍然bug多多,而翻译也是委托给粉丝群完成的,水平从上面的预览图可见,质量参差不齐,而字体大小也经常不一致,显得很不专业,尽管游戏的最终售价没有像Steam上的粉丝们那样揣测得高达30刀以上,而是定在了比较合理的17刀,现在入手仍然不能说是划算,实在是让人对此感到扼腕。{:10_632:}
- chysick
歪果仁看着这个繁体的
.-' _..`.
/ .'_.'.'
| .' (.)`.
;' ,_ `.
.--.__________.' ; `.;-'
| ./ /
| | /
`..'`-._ _____, ..'
/ | | | |\ \
/ /| | | | \ \
/ / | | | | \ \
/_/ |_| |_| \_\
|__\ |__\ |__\ |__\陷入了沉思。。。游戏是好游戏,希望能走向世界,向更多的人分享它的乐趣
- nn0366
致远星战况如何。。
侠客风云传上steam很久了吧 上个月看见侠客风云传打折点进去。看见评价比较差就没买
- 日曜云辉两周前上架的,其实这帖是上周就想写的,一忙就忘了……
另外现在评价已经比刚上架时好多了。
- Lv99
为什么不注重一下第一印象呢 抱着炒冷饭的心态 还不如不登陆
不过我还是很高兴听到这个新闻的
- diynopose
至少是个起步的说,而且本体已经玩过了,steam版有什么不同么
- YogSother
上steam看了一下,评价貌似很差啊
- 歼灭_勇者
虽然买了正版,但是绝对不会去买steam版,steam版英文版简直辣鸡,又贵,又没有任何额外内容。{:7_517:}
steam版真是一点诚意都没有,营销手段简直愚不可及,凤凰也是没谁了,一分钱都不能少要,steam挣得交易收入全要买家掏{:7_525:}
- 3077575895
我记得我是去年7月份买的凤凰版的,那时候就在拼命催STEAM版,现在都过了快一年了,游戏都快过气了。不过游戏还是可以的,剧情还有养成要素挺有意思的。
- zxcv1233335
这游戏Steam版感觉完全没必要入呢,要知道,这游戏里面很多东西不是汉字就不行,不是中文就没办法理解。更何况咱早已入了大陆版~{:10_628:}
- 逝去王女
这种强烈的中国风的游戏……感觉要翻译可是真不容易w{:10_633:}
- copyforever
老歪会玩这种游戏一定本身也有一定的研究吧,重点是有爱,只要有爱应该就不成问题了,像吾辈不懂日语甚至只看乱码不也一直过来了么?
- shadowhid
先不说steam版质量如何(差),就大陆数字版跟steam差了20多也没理由去买steam的
- q1047101997
看着没什么兴趣啊
- sillycool
STEAM上面有中文吗
- ahhnlbj
我去英文版,歪果仁会喜欢武侠游戏吗。。。
- 日曜云辉嘛,毕竟没上过Steam,对这个平台没什么信心吧。要是销量好的话,尝过一次甜头之后估计就会重视了,就好像现在各大日厂也开始将老游戏移植到PC在Steam发布一样。
- 日曜云辉不知道国服Steam售价多少(有上国服吗= =),但其实公平地来说,就算是小型的独立制作游戏,售价一般都得要15刀,而且其中还得让V社分一杯羹,所以个人觉得17刀还算是个合理的价格,只可惜游戏本身除虫和本地化的工作做得太敷衍了事了……
- wangbaitian
毕竟题材限制,认真做老外认可度也不会高太多,敷衍是难免的
- 歼灭_勇者国内官方销售平台是凤凰游戏,售价55RMB,steam版售价80RMB。{:7_505:}
英文翻译的效果不好,但这一点没那么遭人诟病,侠客风云传的剧情里有很多梗和传统文化的东西翻译的好不好放在一边。
难不能不那么多BUG啊,原版已经把BUG修复的差不多了,连游戏平衡都平衡过很多次了。现在steam版又要重头再来?
其实就是情怀玩家们希望游戏登陆steam罢了,毕竟侠客风云传哪怕只是把CG,人物,战斗系统提出来,也说得上可圈可点。官方不在乎steam版,那就没办法了{:7_503:}
(话说steam版似乎是追加了集卡)
- 109028042
steam版最多就是個半成品!裡面的BUG多到不忍直視!
- 蛤蛤笑
想入正 毕竟情怀
但是社畜能难抽出时间玩RPG了{:10_635:}
- 982101082
听说已经有了steam破解版了
- liui1880
额.......这个我早就看到了,我其实很好奇...歪果仁玩这个,会不会很悲剧啊=A=......愿买了这个游戏的他们安康....
- liliannu
加入STEAM更像是一种营销手段,或者是宣传
- ds814lol
好像评价不太好啊
- XerxesBreak
{:8_557:}完全是粗制滥造,连字体大小都不一样。
这不坑爹么。
- 562107882
然而画风已经崩坏一切。。
- 生勿近
连圈钱的欲望都没有吗{:5_226:}
- sun9905
还是英文版没法玩了
- a1093919033
我想说= =太难翻译了一些古语 英文读起来两回事
- wbsdbc
居然是英文,感觉很怪异,有些穴位怎么翻
- 好夜猫
我当时挺痴迷这个的,既然出正了,一定要入
- vicious1225
这个算是国产游戏里不错的了
- wc3215410
我记得很早就上steam了啊。不过一直对剑侠这种游戏不感冒
- abyssluck
英文....突然就觉得游戏难度加了10倍
- 单人影
也算是國產遊戲的一個進步吧,畢竟邁向了國際市場了啊,不過不太想玩....
- 寒冰狂刃
win8升win10忘记反激活导致进不了游戏,555
- ffancyy
{:7_536:}感觉能玩溜这游戏的老外也是挺厉害的 66666666666666
- 妖道異術
翻译当中有不少是古狗直译的中文,这翻译不只是很不专业,简直是业余以下!河洛和出版社竟然没有招几个收钱的专业校对来检查那些翻译,惊得我和小伙伴的下巴都掉了{:7_520:}
- areil88
挺好的一个游戏,被翻译给毁了{:5_207:}
- zhangyuneng1
坐等前传
- 码农后补
这算是国游历史性的一步么,不管怎么说,还是希望能有更多国游推向世界,少些BUG,评价肯定好的多
- 橘子快车
感觉还是情怀向的……
- ljzjs
侠客已通关 最期待的还是金庸重制
- terrytina19
英文甚麼的好怪