通了神作才知道自己以前都在瞎玩
- xisailuo很多人都这样,靠汉字来猜剧情,像srpg那样倒也无所谓,rpg就全部靠攻略和系统的乐趣了,他们玩日文的我可以理解。
不过有些人我想不通,明明日文大字不识一个,却排斥美版,理由是不是“原汁原味”,但是对他们来说日文完全是天书,何来原汁原味一说
楼上说的不对,欧美正统的rpg往往制作周期是2~3年,去年的toee一年半已经是很短了,这种精工细作的产品基本上都是精品,而且绝对耐玩,可以打个2~3遍还有新东西没挖掘,你去看看gamespot的pc游戏读者投票榜就知道bg有多红了 - huya
- pacman傻露已.
- huya
- sailonjue
注册会员
注册日期: Jul 2002
来 自:
发贴数量: 24
-------------
这位是。。。。可谓是超级潜水员[M]002[/M] - death5341楼主,你终于觉悟了…………看不懂就不会去学日语啊……
- jue呵呵,那样的RPG统统都是一个样~~~全部建立在D&D基础上,与其费着脑子玩这,还不如在网上真实的跑团(就是TRGP)
另,无冬之夜 的资料出的频率是两到三年一作吗???
日式RPG里同样有隐藏的东西,一样可以重复玩~~~
有人喜欢看不懂的日文,他们喜欢那样的游戏感觉所以排斥美版~~
有什么不对了~~
我只是希望楼主尊重别人的喜好和玩游戏的方式~~~
不要在这里大放撅词~~~~ - lightwave搂主同学光想着提高英文,连拿中文说两句人话都不会了。
- ROTO日文和英文如果都不行的话,还是看日文比较容易懂
不过我还是支持楼主的!真TM烦!大字不识几个就整天神作神作的乱叫,抽死他们! - jue之前一直忙,只看不说~~
这几天突然闲下来了.....
而且找会了密码~~~~~~[ro][/ro] - xisailuo楼上啊,只见过猪走就不要叫嚣自己吃过猪肉,我看你就是个只吃素就嚷嚷肉都一个味儿的主,你自己玩玩看就知道了,所谓d&d基础,你知道d&d授权费么?你知道d20规则么?再说我有贬低日式rpg的意图么?我自己就是lunar的狂热爱好者。找你这个说法我说日式游戏也差不多,迷宫猜猜地雷,男女主角打情骂俏,一个直线剧情一根肠子通到尾,一点意思都没有,这样你就满意了?
无东之夜的编辑器本来就简单,又都是外包产品,当然出来快。丫的,本来想支持一下楼主的,碰到一小白,非要找抽~~~ - 牙晓楼猪。。。。。
人如其名[m]233[/m] - 真.火引丹我想说的是:你所玩的中文版,正是这里傻叫神作神作的sb,小p孩们汉化的。
楼主,要不是某人的马甲的话。我觉得还是离开s1比较好。
――――――虽然你的存在,更能够凝聚s1的不同党派们~ - tabla-bwPSO看不懂照样玩
- 水野蓉子×ボケスレをかきこみしないで
○ボケスレを立てないで
きみ~ここでボケスレをかきこみしないでよ
きもちわるいじゃないおまえのすれをみることが
y一性がないね - jue我是没怎么玩过那样的RPG,以上说的就是我的感觉~~所以,是个人片面的感觉,相对玩那样的RPG,什么各种分之剧情之类的东西,我觉得不如朋友一起在网上网跑团,D&D 了解不深,但多少跑过几次团`~~~
我不是鄙视美式RPG只是,自己不喜欢而已~~~ - death5341にほんご、まったくわかりませんね、だれかおしえてよ
- 子猫跑团跟crpg根本两个劲
哪个dm会让你招神侍放时间停止?哪个dm会放demongorgon给你杀?
crpg玩的就是一个豪快呀 - xisailuo尊驾跑的是什么团?是bfclan的还是龙堡的,或是cbi那种二十几个人包括十几个战士的那种团
- psi其它不评,这句我很认同
- ZOHAR=往世之痕楼主,真可爱
- ホ-リ-小狮楼主,我只想问一句,RPG游戏就是一个剧情吗?玩RPG游戏就光是为了欣赏剧情吗?这样一来游戏厂商还去挖空心思捉摸什么系统、隐藏要素、迷宫构造、解谜性干嘛?想看剧情你不如去书店买本科幻小说看看似乎更有趣。
为啥TV GAME里那些电子小说类AVG游戏几乎都无人问津?那些不都是纯粹给你欣赏唯美的剧情的么? - ROTO5个问号,你问了5句
- ホ-リ-小狮
- xisailuo游戏首先是用来享受的,何况在rpg中如果不懂它的语言文字,怎么钻研它的隐藏要素、收集系统,哪里有提示都不知道
- ホ-リ-小狮所以,游戏杂志才会热销,楼主不要断了那些小编的财路嘛………………
- 疯狂钻石有网络,有研究,即使不要杂志都可以挖完全部要素.
能看懂固然最好,但是看不懂也不是绝对享受不了这个RPG.我玩RPG都是先玩一遍再慢慢弄懂剧情的,我不懂日文.但是我一样玩得开心. - athena游戏就是玩来开心的~~
为什么游戏和电视电影不一样,就是因为游戏不仅仅是情节,还有游戏特有的互动性在当中。每个人玩游戏都会有每个人自己的追求,仅仅从剧情来评价游戏过于片面了。
光剧情好有什么用……心情不好的时候剧情再好的游戏都是LJ。就这么简单。 - 疯狂钻石偶支持你的观点,游戏与电影的不同就是因为它是用来玩的,不是用来看的.
- sbl仅在中国无人问津
仅限于tv - xisailuo习惯不同,看到满屏幕的蝌蚪字我会抓狂的,系统也许可以自己领会一些,但是对于剧情,我还是认为yy的成分太大了
- sbl我要告诉楼主的是
没玩过音响小说的人
没资格谈游戏剧情的重要性 - ROTO找抽![m]874[/m]
- sbldq比剧情重要的东西很多的
- psi举个例子,就拿xg来说吧,某某人研究进超级模式的概率是怎么算的,好不容易才研究出来,结果玩了中文版,发现游戏中都写得清清楚楚。
事实上,这种情况经常发生,游戏中的信息要比想象得多得多,这也是中国人的悲哀,大部分玩家(尤其是支持日版原汁原味的)都是从当年不懂日文瞎玩过来的,所以现在也形成了一种不怎么正常的氛围。
当然不得不承认,不懂日文也能体会到游戏的乐趣。但是我觉得找一种能懂的版本一定是更好的事,哪怕翻译得不太好,只要不误导就行。 - 全身是毛没错!!!![m][/m] [m][/m]
- 全身是毛汗,就胖子在ss上那个试验性作品。。。。
似乎就这么一作阿,而且买不到了[ro][/ro] [s1][/s1] - sbl你说的是<真实音响>
- ホ-リ-小狮NO NO,与其去玩制作得超级烂的能看得懂的版本(比如幻想水浒传2中文PC版),还不如自己去学日语去,所以我现在正在上课 -__,-+
- 麦香鸡翅搂主的观点我赞同。
对于那些看不懂文字,又疯狂执著于rpg的玩家,我是由衷的佩服尊敬和崇拜,正是有你们,中国普通玩家才能这么幸福的有盗版玩。
当年,我第一次玩FF8的时候,是日版,虽然看不懂,也踉踉跄跄玩了10几个小时,这10几个小时我学到了很多,也改变了很多。
战斗中短短的几秒中就要从天书般的技能栏里选择出对应的魔法,我学会的如何记忆。
看不懂剧情以至要和村子里每一个人重复对话,我学会了忍耐。
掐准进入战斗的几秒钟,低头瞅一眼膝盖上的攻略,我学会了打小抄。
我现在终于明白那些玩系统的玩家的良苦用心了,你们在磨练意志,锻炼品格,适应社会,在此,请收下小弟我发自肺腑的253~~~~ - 疯狂钻石FFX国际版最高啊!
- 疯狂钻石开英文字幕,听英文配音,超爽.
FFX的配音不错,比永恒的强多了. - Orignal MalasFM4的英语配音确实相当出色,大赞。
- fromhell在下觉得好些rgp游戏根本不值得看剧情。比如《格兰帝亚2》,玩着pc中文版,心想这跟玩日文版有什么区别啊?