语法缺陷的歧义

  • j
    jjx01

  • c
    cloudian
    I have a friend of America, his name is Peter. He speaks Spanish. I taught him how to sing "Let it go" in English yesterday.
  • 粗腿
    怎么也得叫Diego才比较贴地气吧
  • g
    gundamlrc
    Alexandro
  • 蛤丝
    汉语的歧义其实还是语法问题引起的,主要就是名词、动词、形容词互相转换的问题,抛开口语不严谨不谈,但从书面语言来讲,举一个例子

    曼联大败阿森纳
    曼联大胜阿森纳

    虽然胜败是反义词,但这两句话其实是一个意思
  • j
    johentai
    联系上下文
  • 忘却五十六
    汉语要结合语境来看,是求教的含义
  • v
    vccde
    标题都说了是“歧义”了,lz是知道的了。
    要我说,是出题的人一时头脑不清才会这样的。说成“请向他求教如何唱好英文歌”这样不就没歧义了?