满满的爱~《零 月蚀的假面》英化完成,补丁下载
- BT有理
群众表示看日文比看英文看懂的更多
- ccow每作都没胆玩的人爬过,昨天在NICO看完了假面的实况,剧情不错,现在十分想透
。
- 清扬婉兮
首先需要放入正版游戏光碟
- 亞夜子哦!又有人要來探訪了!
- lordquestMother 3 同样也不发售美版,任天堂有时候干的2B的事情还不止一件二件。
- winger期待有人汉化……
- SubaruWD偷偷地剧透你:其实假面的剧情弱过2和3
- fffish没有在任何地方看到打好补丁的iso wbf放出
- 光希樱恋还以为汉化
英文不行啊 - yangxu中文版(简体)正在制作中,目前就俺一人缓慢对比日英双语进行翻译(哦,我是这个小组的成员之一)。
其实英文版里有不少地方翻译的不是很精确(太多人参与翻译的缘故),所以日后还有待修正。 - 西園寺世界想问一下,即便全灵都拍到了,灵List也会显示不全,导致最强隐藏机能无法开启——是不是有这个BUG,而且是不是一直没有修正?
- ドキドキ期待汉化了
- yangxu对
- ふん雑魚め必须要自制软件,又要用原版光盘,这是什么心理
- yangxu让玩家花钱买正版支持厂商继续做零5
- イーザク这游戏不管出撒版都不敢打
- sword_shrimp零红蝶打了好几周目,但是其他几个一个都不敢打,
顺便求本体下载. - sk86我倒很想知道哪些GAL GAME
国内么汉化,却有英化的.. - 狸狸狐大叔的剧情很不错,我承认我泪目了
这算是叙述trick吧 - nilren上次是谁告诉我密特罗德难产,但纸马和零4正在汉化且已经汉化的差不多了的消息??
11楼有爆料么 - 莫愁它要真准备出零5...我去收零1~零3的正版支持....
零4我放弃了...WII用来玩玩运动游戏就好了... - chj0524是下面这个地址吧?看到S1er是该组成员,想必字库的问题已经解决了吧~~
http://zero4.higashinoeden.com/chinese-simple.php5 - aypaypayp我胆子小,刺青之声只打了5分钟就关机了,存盘点啥样都不知道
- 盗圣白静婷期待PS2模拟器能模拟红蝶和刺青- -
- Laplace在这个地址就能随意翻译?