屌炸天!!! 边玩FINAL FANTASY边学英文!!!

  • k
    karma
    不觉得很屌。

    1 FF除了11都有完全汉化版。

    2 现在的玩家边玩游戏边学外语已经是一件稀奇的事情了吗?
  • k
    karma
    这句话不光是绕,“真正的英语”一般并不是这样绕的话,而且更重要的一点是,这里缺乏上文,所以指代的东西不知道是什么。有上文的话本来就会容易理解得多。
  • G
    GMJ
    词汇范围不同嘛,想来你6级考试也不太用得到奇美拉,史莱姆,巴哈姆特,德拉库拉这样的。然而把这些单词看熟的我们考四六级没个卵用
  • 浅薄者
    没有上下文确实增加了难度,但一些英语比较好的人没有上下文还是能看懂,这就说明比起一般靠上下文来推理的读者,他们的硬理解能力要好得很多 。

    这也是别人发给我的,我也找不到上下文 那个why可能在这里是当叹息用? 至于比较绕的后半句:

    “他可以告诉那个瘦子,那个时刻不是在劫匪在路上的时候——那时劫匪可能未能接触到邮件”
  • l
    livelive
    恕我冒昧,请教一下

    “that time was when”,我看过近百本英文小说,但却从来没有印象出现过这样的用法...

    请问是这个段落是引用自哪本原著呢?
  • 浅薄者
    我读得少, 没觉得很怪啊。

    我朋友说是出自The Foundling这本书

    要不是他句子打错了? that time我觉得是前文提到的某个时刻 这样理解就没问题了吧?
  • 6
    6847651
    ff过四级 那通关永恒之柱是不是专八了
  • 原装大小姐
    能很好通永恒的话,都能当翻译了吧
  • p
    pencilnoo
    我记得这些天幻不是都汉化过了吗