President Barack Obama says he will be much tougher with China to make sure it opens its markets to trade with the US.
At a meeting with Senate Democrats, Mr Obama was asked whether the US would cut ties with Beijing over ongoing trade disputes.
The president said he would continue to make sure that China and other countries lived up to abide by trade agreements, but warned it would be a mistake for the US to become protectionist.
Mr Obama also said foreign exchange rates would also be checked to ensure countries were not giving themselves an unfair advantage against the dollar.
One of the challenges that we've got to address internationally is currency rates and how they match up to make sure that our goods are not artificially inflated in price and their goods are artificially deflated in price," he explained
截主要的说,应对最近在军售,宗教等摩擦,奥巴马要出招了。
就是对某国贸易施加更大压力,让某国严格按照贸易协议做事。并且在汇率上保证美国的产品不因为人为的原因在价格竞争上处于劣势。但是总统本人反对保护主义