英语真是一门愚蠢的语言
- 蛋疼的孔子去学学阿拉伯语你就会回来说英语真简单了....名字学拉丁语系搞个阴阳性不说,名词除了单数复数还有个双数,在句子中主格个宾格名词形式是不一样的,你我他的这类名字都要改词尾,也就是说你每次说一个单词都要考虑是男是女,是几个人,是阴性阳性,是什么格....
- 聋则嗅明XP英语是综合语,特点是喜欢为事物单独造词,现代汉语是分析语,不是一系的,不好比较,古汉语是综合语这点无需怀疑,引用百度
汉语的发展过程是由综合语发展到分析语。我们试用构词方法来看,古汉语大都是单字词(除了少数联绵词外),例如,查查从“马”字部的汉字,可发现各类“青马”、“黄马”、“白马”……等等不同类属的马,古时都是用具综合语特色的单字词表达:
骠:黄毛白点马
骢:青白马
骓:青白杂色马
骐:青黑格子纹马
骥:好马
骏:好马
骕:一种良马
駃:另一种骏马
驵:骏马;壮马
驹:少壮马
骟:已阉割的马
骝:黑鬣黑尾红马
骖:车前两侧的马
騑:即骖马
騧:黑咀黄马
骙:壮马貌
骎:状马疾驰貌
骋:马驰貌
骒:雌马
骀:劣马
驽:劣马,走不快的马
驷:一车四马
驸:一车数马
駹:a)暗色面额白马;b)青马;c)杂色牲口
骍:赤马(也指赤牛)
骃:浅黑带白杂毛马 - sigmaxion喷了,随便搜了一下发现其实mouse也只是一个类(Class),下面有30多个品种,
The common house mouse 学名:Mus musculus
The white-footed mouse 学名:Peromyscus leucopus
The deer mouse 学名:Peromyscus maniculatus.
的确有种大智若愚的感觉,呵呵 - kh2841因为汉语有两千个常用字可以拿来组词,但是记这2000个字你先要累吐血
- 聋则嗅明XP补充些,英语目前状态是向着分析语发展,用单词再组新词的情况占多数,你们可以留意下。
一种看法,3大语言种类,如果说黏着语(比如日语)为最原始,屈折语(比如英语)可以看作是简单化的黏着语,最后是孤立语(比如汉语),无曲折变化的最简单化语言,大致可以看出比如英语这种语言都是朝着分析和孤立发展,我在多个帖子谈过这个问题,因为人只会照着简单去说话,不会再认为去复杂化语言。 - Alloyo认识800个字以下属于文盲,普通人在1000-1400字之间
2000个字已经是高中甚至大学水平知识分子了
一般教育工作者认字率在2400-3000之间,文字工作者,比如编辑,出版社等,认字率在4000-5000左右,作家要在5000字以上,语言学教授达到8000字
而汉字的总数量目前是7w个左右
当然了,认字率只是一个“文盲”粗陋的表达,词组,语句逻辑,语法,多义,歧义等等这些才是大头。。。
上面有同学说了,中文的作用是极少的字段可以表达大量的信息,比如一个“叔”,可以精确表达爸爸的弟弟,或者表示“第三或小的”,或者用在交际称呼等等,这在计算机编码上是有很大优势的 - 盖茨比兄贵Itis作为后缀就是炎症的意思, 怎么叫没有关联?
- wanghujin英语是发散性的,有了新事物一般要“创造”一个新名词。当然英语也有词根、前后缀来表示差不多一类事物。而汉语是闭合性的,2,3千个词可以排列组合,有了新事物不用发明新词,只要用现有的字进行组词即可。我大学里写过一个类似的论文。
- wanghujin再补充一下,LZ的问题和英语的发音、字母文字等也有关系,展开说真心是长篇大论。LS有很多人也不用嘲笑LZ,LZ说的问题很多语言专家一直在研究。
- yaoyuef楼上有同学说了,屈折语没法和孤立语比灵活。
但这种灵活有好也有缺点,隔壁一个帖子也说了,准确性和逻辑下降。
本帖最后由 yaoyuef 于 2017-1-25 17:25 通过手机版编辑 - seek从另外一个角度看。所有的名字都表意的话,也很蛋疼。名字是名字,意义是意义,二者毕竟有区别。
- VODKA但事实上山羊和绵羊就是同一类的动物,虽然不是同一种动物,但亲缘关系较近。。。。。
- zark可惜科学体系是拉丁系的说了算,不然全世界就该以中文为基准了
- lsy那么您将这门愚蠢的语言运用的如何棒才能证明愚蠢的不是语言呢?
- celegorm负鼠和鼹鼠和老鼠是一大类?
负鼠是后兽下纲,俗称有袋类,和老鼠一亿年前就分家了 - cavar你们慢聊,就说一个羊年绝壁sheep啊,goat有邪恶的意思的。
- sank2000泥潭不是把汉语打成无逻辑语言了么
- kelaredbull其实汉语比英语更接近跨越时间的外星人语言,跳脱了时序所以看起来无逻辑而已~我觉得我离飞升不远了!
- julius917上次和外方专家到安徽去做试验,公司午饭订了淮南牛肉粉丝汤,那个翻译和老外说这叫huainan nuddle,太傻了
- 000月我个人喜好是倾向于这种名词越具体越细致越好,但是一定要有一个词用来抽象描述这一整个类型
- lsy泥潭上批达官贵人,下批衣食住行。
总之,除了自己都是傻逼。 - conan00很早报纸便见过,当时深感汉语完胜英语脱裤子放P式词汇
文中举例牛=OX,肉=MEAT,二者相加=BEEF…… - thanatosssss医学专业外语是拉丁语演化的 楼上举的例子恰恰和要表达的意思相反 还真就是像中文一样组合的
前缀 词根 后缀
肝炎就是最典型的词了
平常看英文单词可能完全摸不到头脑 但看医学文献的时候一般生词都能猜个大概 和中文一个道理 - Nemo_theCaptain生物学和医学专业是用拉丁文的
暴龙属 Tyrannosaurus——残暴的蜥蜴
剑龙属 Stegosaurus——有屋顶的蜥蜴
甲龙属 Ankylosaurus——僵硬的蜥蜴 - qqqqqqAll right,肝炎这个词确实因为我的无知而成了反例——其实在医学上也还是有大量的A+B不等于AB而强行等于C这种造词的例子例子——but anyway, forget it。
那我再举个例子:遛狗绳。溜+狗等于遛狗,遛狗+绳=遛狗绳。看到“遛狗绳”这个词,马上能知道这是一根用来牵着狗出去溜达的绳子——OR! AT LEAST!他也能知道最起码这肯定是根绳子,并且和狗有关,到此程度99%的情况下就不会影响阅读或沟通了。
However,in English,遛狗绳是"leash"! OH MY GOD! What the hell is a "leash"? 你根本没法从前缀后缀词根词源上来猜测leash到底是个什么东西。
像这样的例子太多太多了... - sigmaxion照你这么说中文也有这现象,比如感冒,英文清晰明了,catch cold,中文感冒这两字啥意思?感染了病毒冒鼻涕泡?
再比如说按揭,英文mortgage,mort=死,意思就是死契,人死债也不会消,一看就明白,中文按揭两字除了让人摸不着头脑还能有什么用? - adrftgyh易语言程序员一大把,也没见谁死。
- 钟欣潼可惜你老不怎么会中文啊
- qqqqqq按揭是香港词,是香港旧时就有的一种类似于mortgage的付款方式。东西上面按一张契,款付清了揭掉,所以叫按揭。
虽然纠缠个别例子没意义,但毕竟英语里这种例子要多得多多得多 - dusk你们是后学英语的,当然会觉得这样造词不科学。像德语搞合成词那么长的单词还不知道是怎么合成的更头疼
- luokobe所以,这贴结合最近的电影ARRIVAL看,很有意思啊
确实语言和思维有很强关联性啊
让婴儿从小学电影里那种语言,也许真的能预知未来? -___,- - thanatosssss嗯 其实中英文都存在你说的这种现象 可能确实英文比起中文更如你所说的看起来像给每一个事物新造了一个词 我想如果是研究英文语言学的 能够研究各种词的进化和来历 也许看起来比咱们能更有条理一些 也会觉得某些词更合理 比如英语系的学生 普通人背你说的leash这种词 真的就很苦恼了 只能机械记忆
- CrAdLe当年我也是很瞧不起英文,觉得不如中文博大精深。
但后来随着使用英文的机会越来越多,水平不断进步,发现英文还是有自己很大的优势的。英文表达意思更简洁、易懂、准确。有时一些英文单词,实在无法想到用一个完美的中文单词去翻译它;要不词不达意,要不就是太正式,要不就是太随便。个人感觉这也是为何很多中国人喜欢说中文时喜欢夹杂一些英文单词的原因吧。
简单概括,英文简单粗暴,中文强调语境美感。 - 洗地原著小说很有意思的。
- himura这样也能喷楼主一顿??
真是个喷子 - zero3rd我是这么理解的,英文的字母=汉语的笔画,英文的书写方式是条形码,而汉字是二维码,所以实际上是26对31,而非26对几千。汉语的计算机语言走五笔也并不比英文复杂多少。
汉语真正麻烦的地方并不在字,而是语法。 - zero3rd我觉得主要是你的汉语造诣不够而已,而且任何词语,显然是发明它的那个语言具有明显优势,因为发明者根本不需要考虑太多,完全自己定义,而翻译者就不同了,需要对比两种语言寻找最准确的词汇去命名。
本帖最后由 zero3rd 于 2017-1-25 22:47 通过手机版编辑 - 客观游戏饭你拿26个字母描述世界给我看看?
你已经认识26个字母了,能读懂英文报刊不?
英语的各种傻比还见得少吗?
英文:goose,复数:geese
wtf?
这还没完。
英文:mongoose
复数你觉得是啥?mongeese?奶衣服!是mongooses。 - sigmaxion。。。
- gagawolala但英语这样也很好玩的,一旦你掌握了leash这词之后,还可以把它当动词用, 前面加个前缀 变成 un-leash 又成了反义词,表 ”释放” 之意。
而 遛狗绳 一词就没这么多玩法。 所以两个语言各有千秋,没必要非要搞个高下之分。
毕竟学好英文可以大量接触到现代社会的科研人文成果,正所谓师夷长技以制夷 - sensui区分uncle什么的,看姓就知道了吧。
兄弟姐妹要说明长幼,就加定语咯。
说到底和文化背景有关,现代也毕竟是西方文化主流,LZ的见识感觉就像个考试不及格的小孩子发牢骚。 - sensui优美的英文诗一堆堆。
- finalx其实单扣单词没什么意思,
字母按照顺序排列起来组成单词,单看字母就是符号,符号没什么具体含义。
单词照顺序排列起来组成了句子,句子才会产生语义,语义代表人的思想。
这里面重要的是语法,也就是必须按照一定的规则排列才行。英语语法只是一种形式系统,真要细究起来这属于数学范畴,还有其他的有意思的形式系统,例如lambda calculus,combinatorial logic。
这贴里也有人说中文没逻辑,其实古汉语真的没有逻辑,这里的逻辑指的是数理逻辑或者也叫做形式逻辑,但古汉语具有哲学上逻辑,例如因果关系。
多数一句,哲学家和数学家都非常重视“蕴含”(implication)关系,但数学家把现实中的“蕴含”抽象出来使用,以至于后期都走火入魔了,例如希尔伯特计划,被哥德尔不完备定理证明是不可行的。
哲学家更注重现实中的“蕴涵”,也就是因果关系,但某些哲学挺看不起数学家(逻辑学)的,认为这些人研究的问题纯粹是蛋疼,对现实问题不具有指导意义。但数学上的“蕴涵”也是遵从现实世界的“蕴涵”。
比较讽刺的是,某些所谓的哲学家连数学归纳法都玩不溜的时候(估计连证明归纳法的有效性这种问题都得吃瘪)就开始设计人类社会的理想蓝图了,并舔着B脸说这是必然之路,与此同时数理逻辑学家却勤勤恳恳构建各种各样的形式系统,这些形式系统对人类社会产生了巨大积极意义。 - yangjunioriYang's dumpling