不走封闭老路也不走改旗易帜邪路

  • M
    McRay
    然後再用100年繼續建設小康社會?
  • 暗蛹
    继续摸石头
  • c
    coollooc
    要是观海同志在演讲的时候来这么一段 美国人民会后悔他们的选择吗
  • h
    handsomeken
    一样的内容写法变一下再有观海念出来,你就泪流满面了
  • 动感超人
    这就是一百年妥妥的意思吗
  • f
    ft1959541
    喷了,您哪区版猪啊怎么鸡骚是负的。
  • 火锅
    H版都脑补出内牛满面的剧情来了,佩服。
  • c
    coollooc
    As long as we keep dreaming, keep believing, never shake, never rest, never rock and roll, fight to death, we will absoultly build a strong nation where for rich people getting rich and fuking poor people harder when Unite States' 100th birthday. All memebers in the party have to follow this way, we have confidence for our policy(dont matter, we have strong power and fake F-35), we believe what we are doing is right(fuking poor people very hard, helping rich prople get rich) and we are proud of the road we are going togther(Brothers are all fuking dead, but Unite States)

    [本帖最后由 coollooc 于 2012-11-8 18:55 编辑]
  • g
    ggyy
    LS这个是在扇我在朝党的耳光吗?喷了
  • 瞬间永恒
    英文翻译喷了
  • 鸡巴甩甩
    艰苦奋斗

    这个说出来还有人信吗?
  • 处男有性病
    意思就是你们这帮屁民继续挨操
  • w
    wenhan1026
    一翻译成英文,果然来福度暴增啊,在让观海讲出来。。。
  • 总是注册不成功
    11楼不明觉厉
  • p
    pacman
    英文碉堡了,霸气十足。
  • 鲁迅斯基
    屁民仍需艰苦奋斗
  • 高达八成
    全党同志这么自信啊?
    那怎么习家亲戚全在国外呢?亲戚在哪里,亮出来给大家看看嘛
  • 离人最近的神
    看完11楼不禁泪流满面
  • 高达八成
    伟大的党的领导人亲属的正路,怎么都指向欧美呢?
  • m
    majian1
    意思不就是“一百年妥妥的”嘛,