日语的大蒜为什么是人肉
- 术道一这个问题疑惑很久了
- tales那人身,大根你是不是都要问一遍
- 术道一好哎,这东西
- barvee跟着楼上学习胜读了一年书,顺便收藏一下网站。
- 统计力学请教下,在名字后面这个カ是什么意思?
- vccde老实说,不清楚。
我猜要不代表促音,要不没意义。多数表助词,具体要联系上下文了。
[本帖最后由 vccde 于 2019-12-30 21:55 编辑] - djkiller谁跟你说日语的大蒜是人肉了,读ninniku汉字就是人肉?这就是泥潭自学成才日语大师们的水平么?
- 消失在宇宙我用输入法打出来,就是汉子,大蒜,
- 甲级战犯他祖宗犬子说是股份有线公司的缩写
- 成濑川景太郎举例时候省略次要例子。相当于や など
- 望远镜一代mark
- fatehe道藏是不是把人的内脏称肉芝
- wwmidia日本菜店都知道祖先有把大蒜写成汉字人肉的,人胆丸这类也是中国传过去的,吃人历史大家都差不多。
为什么写成人肉,就是因为这蒜头在当时算是趋病神药,效果就像传说中的人肉制品一样。
忍辱... 粉饰自己的黑历史算是这一圈人的传统。 - 玻璃人您就是楼上说的泥潭日语大师吗?
- wwmidia是啊,不加个鸡骚吗
- mitsu这不就是略缩语嘛,感到疑惑的建议多看DAIGO的综艺
- Anima这假名用输入法打出来根本不会让你选到“人肉”两个字,还是会出来“大蒜”
- 统计力学谢谢
- 反·索青人肉是怎么出来的,google日文输入法打不出来
强行拆字? - AliaAnonyma就是强行拆字
- AliaAnonyma问题是你这套理论完全是想象,没有文献支持啊。
- wwmidia发生过的事很难掩盖,现在的网络绝对有人提过。
就像我表弟经常纠结一堆人说我脑补。对,自己没见过就是我的脑补。