过来求助几个网络游戏用语的日文
- ultra_Q1.外装。
2.形象。就是预览自己角色换装的画面。
一时间想不出合适的日文替换,请日服网友玩得多的进来帮下忙 - 鬼迷心窍业内吗?
- sevenup为什么我脑海中浮现出avatar这个词
- ultra_Q嗯,我刚进网游公司上班的。日服的一些界面文字需要翻译
- ultra_Q本来我是翻アバター的,但主管大哥表示这个词不行,有更好的
- 青山ゆかり1.おしゃれ衣装
2.プレビュー - ultra_Q有两位说プレビュー了就先采用吧,另外问下7F 「おしゃれ衣装」有出处不?
- Uranusstyle?
sutairu - 棚町1.服
2.姿 - 青山ゆかり日服魔力2一直就用这词
我觉得也很合适啊~单用おしゃれ也没问题 - tuya000000服和姿没问题,要装比就用相应的英文单词假名
- ultra_Q嗯,おしゃれ感觉也问题不大,采用了,多谢7楼。
另外还有个词,就是「背包」,其实就是物品栏了,我翻了「リュック」,上面表示リュック太生僻被退回重改(哪里生僻了?)。请各位给点意见 - hikari520物品啊 バッグ如何?
- 青山ゆかり我觉得アイテム或者バッグ都可以的
- ultra_Q还有没有更多的参考?各个日服网游的叫法都可以搬来看看
- hunger背包可以考虑インベントリ