英语的奇怪逻辑

  • y
    yourpanic
    acquire 我已经得到
    require 我需要得到
    request 我请求得到
    我造个句子,大家鼓掌👏

    the girl is who I want to require . if I acquired the girl,I did no one . to request.
    这特么连起来不是 一旦拥有别无所求吗
  • 年轻气盛
    母语人会像你样说话?
  • z
    zw555666
    妙,管那么多干嘛
  • m
    magic0lv
    require/acquire/obtain/request后面的直接宾语只能加事情或物品名词,没有直接加人称的用法。
    大波女权主义者赶来,口中高喊“lz物化女性”。
  • y
    yourpanic
    额!!厉害
  • p
    plodder
    那demand呢
  • 退
    退休工人
    request.POST
    request.GET
  • m
    monkeyfunc
    看不懂楼主的那句英文是什么意思,也不明白中文想表达什么。
    英文凭单字很难明白意思,但这么串过来也不看不懂。
  • t
    tonie
    这几个区别挺明显的,不如随便看几个例子就明白了。你这是没事找事硬拗出来辨析的

  • L
    LittleBlue
    狗屁不通
    字典里是学不到英文的
  • g
    googoofox
    LZ上次背单词里程碑看了么有?
    这个:今天,2000个核心词汇终于到达终点https://www.hi-pda.com/forum/viewthread.php?tid=2712337&highlight=

    看了你就不奇怪了。
  • a
    asakawalan
    回复4#magic0lv
    加一 母语哪有顶楼那么说的啊iOS fly ~
  • m
    missireland
    例句狗屁不通
  • f
    fanconi
    楼主被一众学霸吊打,鼓掌没看到,反而大巴掌搧的脸肿了 哈哈哈
  • m
    monkeyfunc
    感谢。这下明白中文意思了。
  • l
    laws0604
    楼主你背单词不看英文释义吗?

    require 是 to need something
    acquire 是 to gain something
    request 是 to ask for something
  • 肥波士
    说明楼主没有native speaker的概念
  • 繁体中文
    能坚持不容易,群嘲楼主的人有几个人到中年还能坚持做一件事呢
  • q
    qinghe1987
    楼主你这钻研的很深啊
  • x
    xialer
    回复7#退休工人
    喷了,不知道说什么好,给你劈个叉吧 iOS fly ~
  • 屎蛋吴
    这根本不是这么用的啊……
    require代表必须的,比如 this is requred by the client.
    acquire是收获,获得,比如 we have acquired the company / the business is acquired.
    request是请求,比如 we hereby request your consideration.