近日国外网站Final Fantasy Union对DDFF导演荒川健和制作人北濑佳范进行了一次采访,采访内容是即将到来的欧美版“纷争 最终幻想(DDFF)”的主要变更点。
当被问及为何欧美版DDFF比日版要迟这么久推出时,荒川健回答到
荒川健:为何比日版迟这么久推出,主要有两方面的原因:一是对故事部分的本土化工作要耗费大量时间,这是最主要原因;另一个原因就是在原日版的基础上进一步调整平衡性,增加新模式和事件。
FFU:看来并不是简单的将游戏本土化。事实上, Square Enix非常精通于本土化工作。
荒川健:的确,我们非常重视本土化工作,设法从我们的本土化小组和一些如在伦敦和洛杉矶的附属公司处收集资料分析,从玩家中获得反馈信息,使游戏的本土化工作尽善尽美。举例来说,教学模式在日版中将花掉大约一个小时,我们认为这对欧美游戏而言过长了,所以欧美版的教学模式将被缩短到10分钟。
除了额外的游戏模式,重新调整角色的平衡性,以及缩短教学模式,还会有其他的新增内容。其中之一就是新增角色动作,还有就是故事模式会有新增剧情,其中会有日版所没有的新角色登场。
FFU:请问与日版还有什么更多的不同吗?
荒川健:角色们将有新增技能,这些技能只在欧美版才有。更有一些在日版没有出现过的角色将在欧美版中登场哦!
FFU:所以会增加一些新的客串角色?
荒川健:是的,没错!
欧美版有如此多的新增内容,不禁让人好奇是否存在日版的国际版!
