我才知道Korea是什么意思

  • d
    dusk
    用意大利语记录中国人对日本名字的发音,难怪最后传到英语已经面目全非
  • d
    dirge
    目前最新的说法是马可波罗也没来过中国,是被关起来时吹牛逼讲的类似辛巴达的玩意儿,记录的哥们儿又是个添油加醋妙笔生花的货……
  • f
    fimirror
    闽南话日本的发音也和JAPAN没关系啊,完全不像
  • 美脆皮
    sino那是前缀,相当于“汉”
  • r
    rb
    sino是“中国的”,不能单独用
  • j
    jimtao
    Janpan漆器,china瓷器
  • h
    hiphop
    那干嘛不改成aorea,一步到位,和美帝争第一
  • k
    kelaredbull
    posted by wap这事说起来非常尴尬,美帝其实是按照U为首字母来排名的…
  • 二狗
    法语还不是chine么……读错 qina
  • s
    surey
    啊??
    nihon或者nippon要怎么样才能读出脚盆音来?
  • k
    kelaredbull
    posted by wap据说是吴语
  • 罐头派
    真的假的。要是真的的话,这个民族还真不是一般的狭隘。
  • 心御剑
    也有说法之前韩国就是Corea,以下是百度的内容不知道真假

    “Corea”本来是朝鲜半岛国家的英文名称。
    “Korea”是日本殖民者于1910到1945年占领朝鲜半岛期间强加给当地人的“英语名称”,以便保证在根据英文字母排列国家顺序时“日本永远在朝鲜前面”。
  • 马里奥爵爷
    德语方言之间的差异比某2种语言差异还大
  • 马里奥爵爷
    吴语白读是nippin 文读 zibin
  • 罗开
    用闽南语叫高丽差不多就是Korea这个音
  • p
    ps2fan
    我觉得是老外用当地著名的产品给当地取名

    中国是瓷器 就是china
    日本是漆器 就是japan
  • j
    jimtao
    Japan漆器,china瓷器,欧洲人这么叫还有一个原因就是,觉得这两自称世界中心的国家和太阳升起的国家有够太不要脸了!

    本帖最后由 jimtao 于 2017-8-3 17:08 通过手机版编辑
  • k
    kelaredbull
    就是后面这个,zepan->japan
  • b
    bobykid
    日本的发音我觉得更加接近粤语