黑色细胞汉化启动

  • j
    john
    GBA版啊……还以为是PS版……
  • S
    SORA
    这翻译……如果是连续的对话……偶看不懂……[m]011[/m]
  • K
    Kayin
    好游戏 支持楼主

    来这里找人合作吧 掌机王上介绍的星组
    http://bbs.newwise.com/index.php?showforum=29
  • 菜鸟小生
    说实话~偶也有点看不明白~~哈哈~~
    不过这个只是测试的效果图:)
  • h
    hein
    由喜标题的翻译就不舒服呢

    为什么要叫正邪幻想曲啊
    用过去的老翻译名不是挺好的
  • 天蓝之物语
    加油,加油!
  • S
    SSF
    !!!!!!!!!!!!
  • 菜鸟小生
    这个标题的翻译的从EMU上看来的~~
    谁能告诉我这个游戏的老名字是什么?
  • L
    LALA
    BLACK MATRIX

    直译:黑色矩阵

    旧译:黑色细胞
  • 菜鸟小生
    OK~~3Q~~呵呵~
  • s
    siufeifei
    大期待!!
  • 优雅的茶
    说不定会冲着汉化版把这个游戏再翻一次:3
  • 傀儡弥塞亚
    是个好游戏,人设很舒服。
  • h
    huya
    记得以前电电上有雪鹰的详细攻略……
  • 范志毅.
    偶记得某期游戏日上有CLOUD写的小说功略……哈强啊……
  • 菜鸟小生
    这里没有会日文的吗??继续翻译~~HOHO~~
  • 菜鸟小生
    哗哗~~多人反映看不懂~~我也看不懂~~55555555
  • 火星兔兔
    贴一下原文看看吧
  • 相gv一
    记得游戏机里把カイン翻译成“该隐”,很不错啊
  • 菜鸟小生
    恩~~该隐~~呵呵~~希腊神话~~
  • 死线
    当年玩SS版一代最让人不爽的地方――弄不清魔法和时间的关系(NPC可是很清楚,每次都打我很疼)。最后纯粹是靠一帮肌肉男过的关(当然,约翰内老爷子的尸魔法和时间没关系,我很中意)。还有很多特级都没弄清楚――第一次剑血时就把那牢里的木棒子弄成了旋转火花的特技(999的攻击啊!),可是当时不识宝……扔了……

    关于人名,一带主角就是“亚伯”,二代是“该隐”没错了(明明是犹太教的神化,虾米人说是希腊泥)。
  • R
    ROTO
    寒……
  • 菜鸟小生
    呵呵~~最近有种见到神话就往希腊头上丢的习惯~~
  • 红胡子海盗
    BLACK MATRIX

    音译:布莱克 梅奇尔克斯
  • 菜鸟小生
    汗……不过听起来很酷~
  • t
    tgw18097
    汉化是做义工的么?
  • 菜鸟小生
    当然是义工咯~~只是爱好嘛~~