踢飞PS2游戏汉化的神秘感,史上最菜的PS2游戏汉化入门教学
- 洋葱武士好帖,支持楼主!
- dickrichard看完这个就能汉化PS2了?
- oz01你先看了再说
- shaman汉化游戏的工程量其实大部分在翻译 orz
- melonmelon实力贴,赞!
想来触类旁通,汉化其它机种的游戏也与之有些联系吧~ - blackeyed第一段话说得非常好
就是有很多不厚道的人
即使你是做好事,为大家服务
也有人会站出来侮辱你,这种打击还是很大的
首先要锻炼抗击打能力....
btw,PS2汉化字库一定够用吗..不用破解吗.. - Gilgamesh好像和SFC汉化差不多……
不过SFC要找起字库来比这个方便多了…… - oz01如果是标准SJIS的字库就一定够用……
- blackeyed有多少字?
我记得日文汉字数是一千多
如果汉化一个RPG的话,一般需要用到2500个字.... - oz01光是汉字就有1860个
我汉化维奥莱特工作室用了不到1000个
节省点用的话一般都够用…… - blackeyed恩,我一直认为PS2汉化在字库上应该不会那么艰难了,空间不需要像之前的主机那么紧巴巴得用了……1900个字,不错
想这么容易汉化的PS2游戏多吗... - lscow留名,收藏
- oz01当然不多……
很多游戏的字库都不太好找……
不过用SJIS的游戏确实非常多……
用日文汉字汉化的话
很多游戏都可以的
我现在就想搞明白PS2模拟器显示的DVDREAD数值到底是什么……
搞明白这个
我估计查找字库就好办了…… - jhunsoon我是来支持oz叔叔的
叔叔~加油~ - 旺角卡门支持LZ
- xiaogaooz猜猜偶是谁
- oz01猜不出的说……
- ASTAROTH那猜猜偶捏~
- ryu_hayabusa支持一切做汉化的
这需要无尽的意志力
敬礼
自我检讨中... - oz01邪恶滴LOLI控一只
- sanji汉化的人值得我们中国玩家尊敬!! 253 骂你们的人不得好死!!! 不得好死!!!
为广大玩家做贡献 还被骂!!这都虾米人哦! 还素人么!! 谢谢楼猪 - HyperIris犯不上和那些低等生物一般见识
- 风的种子薇欧莱特的工房不是有官方的汉化版吗
- oz01你去找个官方汉化版的D版试试看……
- highsky抽死你
现在呢 - oz01现在就要重重的抽了
- Ifball申请转载 将注明作者出处
- cubesun一直极其想汉化王牌空战5,原来不会倒文本,甚至都想过玩游戏时把对话一句句抄了再翻译…………………………现在机会来了,考完研试试??
- oz01AC5你就算了吧……
我研究过
除了系统文本以外其它没希望……
AC4干脆就没用SJIS…… - cubesun我猜也是……没那么好的事
- Aerith向所有汉化组人员致敬!向楼主致敬!
- 白乌鸦汉化的思路全机种其实都差不多,只是gba这样的环境条件相对容易罢了。
感谢lz~~
当初汉化GBA的时候用的工具多简陋啊T_T 现在都这个样了~ - oz01估计以后还会有更方便的工具……
ISOBUSTER也将会被TF…… - 将计就计楼主好象已在汉化怪物猎人G
- ZCthezero支持楼主
- kennybabyOZ,先拜一下你关于“踢飞PS2”一文。
我可能是近五年里,惟一一个顶你这篇原帖的人。荣幸。
我一直有个心愿,想将自己喜欢的冷饭游戏进行汉化。无论多么耗时都想继续下去。因此找到了你这篇关于PS2游戏汉化的帖子。
不知道 PS2 的 创造球会04 是否符合要求。
求指点一二~ - 黑猫已经今非昔比了
- gunsou话说以前的技术帖回帖量那么少,还是有些被吃了?原来被挖出来是因为有人想汉化进而搜到的么...
- 3212huxin
技术贴MRAK
- kennybaby却是 以我本身而言 一个狂热的游戏迷 也因为年龄的原因 一步一步稳定下来 心态也是如此 是该做点什么的时候了 可是 手上搜索到的资料 却是老到掉渣 不过 作为初学 还是很有帮助的 OZ可能是 最贴近我 梦想的一个汉化者了 有技术 有耐心 愿意做教程分享他的成果 因此 我来了 真的希望 能自己做点什么
- nilrenOZ01承受很多非议却一直在继续做~~~
- tarma其实非议主要就是S1给的……
- kennybaby我不谈政治 做自己 喜欢做的 能让别人快乐的 ^^