梦见岛官方中文译名《塞尔达传说 织梦岛》
- luoyianwu再讲梦见岛踢了
- kkk9233
- ckl80魔女3中文看来也稳了
- whzfjkDxM有中文了,RF4S有没有机会
- downnote
- chan因为以前很流行的做网页的软件dreamwever的原因,那时候网页计设相关的网站很多都带织梦这二个字
- minysun比较在意的是大雄种田和手游厂新作的中文,要是能落实就真的NB了
- bsdlxy
- magpte同等两个种田中文版
- neptunehs我倒是很好奇织字哪来的。。。原作可体现不了这个字
觉得梦见岛不符合中文 那就把英文名拿来翻译啊
—— 来自 Xiaomi MI 8 SE, Android 8.1.0上的S1Next-鹅版v2.1.0-play - Die毛玉叫梦中岛就跟魂断蓝桥一样标题就剧透了吧
估计用织梦混淆视听(虽然哪个都知道剧情了) - 竜破斬本地化不一定要完全直译啊。塞尔达英文版经常自创或改动副标题,中文版稍微改动一点也不算什么。
- 小姜不辣我看今天的微博上很多玩家都没玩过以前的塞尔达
- masterzx织梦这个译名明显是为了防止剧透而起的,我觉得翻得非常好
(其实塞氏翻译的梦见岛倒也防了剧透,就是太塞氏了不符合中文语法) - 洁西卡
- neptunehs
- natt
- 苍蓝之枪大乱斗当了两代支援,SP里混到3张命魂
至少说明樱井还没忘了这游戏.......
当然,混到8张命魂的黄金太阳都依然被封存着 - 豚丝阿姐不如民间汉化的梦见岛,梦见岛不合语法才有捉摸不透的梦幻感,织梦岛听起来像是电视台放的国产动画片取得名字
- 性兽阿怪
怎么白金新作画面看起来比魔女2还差,使我眼神不好还是怎么回事
- 砂糖天妇罗里面还有很有趣的彩蛋。一个岛上有一个类似任天堂的公司,里面有一个叫“アレヲ=シタイン博士”(あれをしたい博士),给玩家力量手套来解谜……
- とげちー本来不知道剧情的我今天看新闻被热评剧透一脸
- neptunehs
- 水野貴弘当年吃了全套,被虐惨了
- trump1年龄层偏小吧,当年有gb或者gbc的人本来就不多,梦见岛dx我初中时拿gbp玩的现在都三十几岁了那时身边的同学有gbc的都在玩粪作大地时空之章
- violind88这个是玩的第一作塞尔达 当时就觉得好难 看攻略书也玩不过去。。后来开金手指才打下去的
DQ有中文肯定也是买爆啊 - 哈曼的YY
- 韭菜看到有人说GB版本有过盗版的bug版
我小时候玩的 有个穿墙的bug 上来直接去第八迷宫拿了魔杖无双
是不是盗版的特有bug ? 就是忘了怎么触发了
还有记忆犹新的就是GB玩DX版 最后的0号迷宫 后来才知道要GBC - 风浦可符香(P.N)← ← ↑ → → ↑ ← ↑
- 新庄運切
- Booorunestud草,被狗坛友剧透了
- perfaceNext握手,这个就被透了,虽然我野炊还没通关呢
- 纵横七武海新闻在哪里,球带图和热评的新闻!
- hagane谁还记得20个贝壳所在地
- eshin贝壳还是挺容易找的,不知不觉就在流程中凑够了,DX版我记得总数其实是超过20个的
- hagane当年是看着攻略找贝壳的,2级激光剑就是吊啊就是时髦
- h1r0记得那个贝壳奖励激光剑气只能满血才能放出来
手残基本就没怎么用出来过 - hamartia梦见岛不给3DS吗
我还想看着上面实现旧系列整编合流 - 发条侏儒我们终于迎来全有中文这一天了
- 砂糖天妇罗其实不用担心剧透。游戏没多久就很露骨地暗示了。
- hamartia不知道真最终BOSS的出现方式可以算不
- 蓮華我大概是玩到第七个迷宫才琢磨明白,一下子打击太深了