233MAX,没事干看TG的广告居然喷了
- DVDRiP事情是这样的。。。。。。
- dolless23333333333333
- shiningfire
- robbi
- 攸同噴…………
話說這家店味道還不錯,人多去吃吃挺好的 - JOMONICA
真乐...为了省翻译费找的google翻译吧...lol
- Oishi吭爹吗 这不是
- DEXTER
支持这类原创!
- 联合国秘书长lz你真蛋疼
- henryzyl:D :D
- 小鹌鹑真欢乐!
the help button side of meat
肉的帮助方法
[本帖最后由 小鹌鹑 于 2010-7-25 15:06 编辑] - jiaju的马甲總好過翻成 “翻譯服務器出錯” 的
- 小鹌鹑housing vegetarian chicken boss
住房 素鸡 老板
读不通 - 田鸡奸他大叔RT……
- 猫猫猫操, Google 跪下!!!!
- Coookie
楼主蛋疼
- DvRyu老大,房,素,鸡
- jiaju的马甲輕鬆學英文系列一:
how are you ? how old are you?
怎麼是你? 怎麼老是你?
輕鬆學英文系列二:
watch sister
表妹 - hzl老大:房书记
- dragong
- mike7882楼主还做了个图
太蛋疼了…………………… - dragong房 素鸡 老大
- kevan:D 赞!!!mark
- ywlnn2333333LZ太蛋疼了
- DVDRiP
- dantedevil笑话LZ的,你们缺的就是严谨做学问精神!
- gurdiola牛逼啊~~
- pangeng其实这种名字直接走拼音,用英文写包含什么就行。
- touchme。。。。。。
- gunbird214楼神了!!!:D
- HKE还是没那个translate sever error经典
- 陈惯吸fuck goods赞!
- 小鹌鹑表妹赞!!
- xxxdddhhh喷了。zzz
- shramm日文的也很嘲啊...估计也是GOOGLE的
- HEIREN啊哈哈哈 乐死我啦
- linorex
你够蛋疼啊~~~
这比翻译还亮点 - wahaha998第2个是啥意思?
- zichuanle那肉的日语名就是从英语那翻过来的。。。