FFXHD内置中文,又一次正版不如狗?

  • y
    yuy
    http://bbs.duowan.com/thread-36587835-1-1.html

    传说内置中文,既然这样无法理解为什么中文版要延期,除非这个内置是没汉化完全的
  • w
    w酱
    可能是港中要和美版同步发售,SE的商业策略之类
  • w
    woodcoin
    等等吧,说不定玩到后面一堆乱码.......
  • g
    gawain
    我艹。。。。
  • K
    Kesons
    路边社消息,BUG很多,而且会死机,遇到了困难,所以SE延期了。中文翻译不知道为什么还保存在文件里。
  • y
    yuy
    如果这样日版正常发售,其它的除了语言外还有别的什么不同吗,语言文件会造成bug之类的事情?
  • K
    Kesons
    具体也不清楚啦,反正是人家告诉我的。其实我也在关注啦。现在大家还没有深入玩下去,看这几天的反馈吧。
  • r
    roadcross
    确切消息:每个国家的游戏作为商品还是需要申报审批加工生产,申报审批虽然没天朝这么折腾,游戏光盘卡带生产,送到商家之后上架都需要时间,配套的市场营销需要时间准备,而且所有这些事都需要预约档期
    游戏本身是没有问题的,可以放心玩
  • 脚本水平
    哈哈哈笑尿
  • z
    zero33333
    我擦,看图翻译不错啊,不想买日文版了
  • c
    chivalry
    我操,那港中几时发售,敢不敢给个准确时间
  • k
    kingdomkey
    巴哈姆特上写的是2月10日。
  • e
    eulereld
    正確來說,2月10日是訂單修改限期,確實發售日期未定,但應該不遠的

    話說咱到現在還沒想好該買中文版日版還是兩個版都收,看翻譯好像不錯啊……
  • 海腹川背
    toshd已经上过一次当,这次不会再上当了,这些ps2游戏高清后细节没法看,还不如继续玩ps2.
  • c
    chivalry
    感谢
  • o
    oz01
    toshd一切资源都没改直接扔上来了
    ffxhd所有贴图全改,渲染算法,bgm都改了
  • 掉毛型美羽

    这算一个不?
  • 酒巻真希菜
    我估计国内团队移植的,内部测试都用中文玩,现在不开放中文版是厂商策略问题
  • w
    w酱
    ffx hd连引擎都换了来自: iPhone客户端
  • 夏织
    //@日日刷哲學身心也健康:一本滿足//@cowboyshao:http://t.cn/8knrpFp 根据反馈破解的中文版在阿尔贝多字典那里遇到问题了,昨天又无心神预言了? //@cowboyshao: 回复@CaptainMieu:心理平衡了 //@CaptainMieu:中文文本还有bug啦,不然延期作甚。倒是某些人不用担心会取消了

    ----发送自STAGE1 App for Android.
  • e
    eilot
    突然想起之前刺客3的PC版一樣內置20多種文字和5種語音,
    不過就只能選一種,其他都要改修改器才能開出來
    這是否說這些東西一早全做好
    只是考慮當地準許發售就即時發貨
  • 幽香
    就NB那只会卖DLC的德行。。。要是重置TOS那还不得又是一堆DLC伺候。
  • y
    yuy
    传说目前有人已经通关了,多玩说黑屏什么的多少可能是和破解相关有关系,ps3玩破解需要认真设置一番,否则经常各种黑屏死机什么的。其它问题好像不明显,当初psv的p4g繁中不是也有几处翻译bug吗,都不影响游戏而已
    其实真要有什么卡剧情的恶性bug觉得关系也不大,一个两个都无所谓,毕竟可以随时换回日版原版,死机部分过后再换回来就是了,总比等不知道什么发售的中文版要好
  • 树上有游戏机
    ls,如果是避雷时死机……
    可怕极了!
  • 尼奥
    好想入台PS3玩可是又觉得动力不大,不过HD画面真的很HD,好感度大UP。主要是当年奉为神作,记得高中宿舍里,连不玩游戏的同学床头都贴了张尤娜的海报,各种铺天盖地的壁纸,贴纸,笔记本,书包都有。那阵子真的很红。我买了全游戏过程带CG的DVD光盘在自家电脑反复都看了5遍了。主要不知哪位高人制作的这个视频还有全程翻译。战斗都是快速跳过那种。虽然是瞎眼满屏狗牙。可剧情啥的都会背了..............
  • 海小呆
    据称靠破解搞出来的中文后面会缺字符,要玩中文的还是安心等中文版