怎么现在说个今天,都要说成今日份
- syf_alan朋友圈老出现“今日份”这个词,听着有点娘炮的感觉,是有什么梗吗? iOS fly ~
- BuK学日本汉字?小尾巴~
- TOPBOY真相是: 你可能老了。
- leica今日粪决不能留到明日拉HiPDA怪兽版
- yl003_110那就直接批评他,叫他大丈夫一点,不要再朋友圈发这种无料的梗
- Tension今天的才是今日份的意思 iOS fly ~
- wakaoo是的 iOS fly ~
- lockfong从动漫死宅那里流行过来的呗
- liyufei解释1,日语说(我比较倾向于这个说法),中国很多现代词语来自日本,比如社会主义,比如派出所……然后今日份这个说法,和ACG圈有很大关系。
作者:日香日香日
链接:https://www.zhihu.com/question/66905100/answer/877822407
来源:知乎
日语中,“分”原意为“分开、分配的物品”。分什么东西时,使用“名词+の分”的形式,如わたしの分(我的那一份)。固定搭配的名词,则直接加“分”。中文中的“分”,没有以上用法,但是中文“份”字的含义与日语中的“分”很相似,所以用“今日份”来表示今天的一份。
参考文献[1]新版 中日交流标准日本语 中级下[M].北京:人民教育出版社,2014:p99
——————分割线——————
解释2,粤语说
广东人民表示:这不是粤语口语吗?
“今日份报纸摆左系边”(今天的报纸放到哪里去了)
“今日份鱼蛋有D臭腥”(今天的鱼蛋有点腥味)
“今日份叉烧好好味”(今天的叉烧味道很好) - club轻松一下今天的这一份哇HiPDA·NG
- btyufe今日份的沙雕
- bxf3000使用日本话和使用索尼手机一样,不在好用,而是情怀。
- surefly
- ALIENCANADA今日份的份不关粤语事.
- cdronx年轻人学日语的结果。
比如说几色入,什么母上大人。 - dna1111我们年轻时都是亚麻跌,一库之类的,现在太娘炮了
- waterfish007“今日份报纸摆左系边”(今天的那一份报纸放到哪里去了)
“今日份鱼蛋有D臭腥”(今天的那一份鱼蛋有点腥味)
“今日份叉烧好好味”(今天的那一份叉烧味道很好)
份是那一份的简说 一开始我是拒绝的 - liyufei嗯,我个人也是更倾向于日语说,但基于客观全面的原则,还是把粤语说也列上了。因为毕竟语言这个东西的发展是非线性的,很多时候溯源结果都难以令人满意。比如很多网络词语,诞生和火爆往往并不是同一源头。就拿最近大火的“奥利给”来说,应该说最近这波的火是来自B站巨魔,但之前早在快手上就有双叶湖雷哥在用,而再之前,这又似乎是个在网络游戏中火起来的用语,出处几不可考。
- 190983063
- hanbing135是不是模仿日语?感觉很脑残的用法
- syf_alan回复6#yl003_110
好的,马上去骂 iOS fly ~ - yiqui
- liyufei也许是量词,但和楼主表达的不矛盾。事实上日语说与粤语说的意思也不矛盾,都是“今天的那份”的意思(无论是翻译为的还是份)