大家对这事怎么看-SS版梦幻模拟战3汉化相关

  • L
    Lunamos
    听说过这个汉化组的名字,但一直不明白收费汉化是怎么回事,现在懂了:

    “意志之路郑重公开声明:
    本小组,不是通过销售修改版游戏(没授权发行)商业盈利,我们只是对那些拥有该游戏合法使用/备份权的朋友,推出的一个个人专用的个**。补丁完全不包含原版游戏碟资料,仅有自主开发的程序数据包,属于自主版权。我们从不公开发布和该游戏相关的任何资料,不会对游戏商造成任何影响。我们提倡大家购买正版游戏。你们完全可以理解是,我们发布汉化贴,只是说我们目前对该游戏的学习研究成果,而购买补丁的人,只是希望能分享我们的成果。”


    为什么感觉这种服务比许多汉化组的合法性还要好一些?
  • a
    alann
    以此盈利,合法个屁
  • 9
    9000岁
    皇2汉化不就是这样,皇2的汉化补丁后来到底有没有流出
  • 血之暴走
    这个组都存货了10年以上了吧,最早是梦幻之星4,我记得在S1也有号
  • p
    pf67
    当然流出了。。。。
    我记得还是改神发布的。。。
  • M
    MasterKnight
    这汉化组很吊哦
    之前光明力量3的汉化, 也有人私自放出了自已购买的汉化版。 然后汉化组把带这人身份证的汉化版故意加上bug后再传到网上以混淆视听
    当然身份证是假的
  • a
    admidi
    这属于利用他人作品翻译后盈利了,没有许可的情况下也算违法吧……
    并且可以随意公开他人身份信息的?(虽然公开了个假的)
  • 幻蓝
    国内散装光盘有其历史因素,非要拿版权的法律标准说汉化组没太大意思,尤其是针对基本已经不在发行的老游戏,对厂商利益的侵害是很有限的
    汉化组付出了大量劳动给玩家带来了享受和欢乐,这个和厂商给玩家带来的快乐,在玩家这端来说性质是一样的
    汉化组免费发布,应该感谢。收费,也无可厚非
  • w
    walfeds
    拿汉化补丁卖钱的,多半没有好下场
  • p
    pf67
    针对lz说的这个,我觉得这本身就是愿打愿挨的行为。。当然收身份证这种手段非常low,本身法律风险大,而且没卵用。
    还不如心愿屋的众筹汉化实在。。

    最早的收费汉化我记得是Toheart2,当时CK汉化的是去H的,有人专门请了几个翻译收费汉化,包含全线H,汉化补丁本身做了联网加密。
    不过价格贵,160多,没几个人买,翻译质量也一般般。
  • a
    admidi
    询问了一下法律工作者,给的答案是这样的:
    汉化本身就不是合法的,侵犯著作权中的修改权(未经许可而篡改作品),毒树之果不保护。
    同时公开身份信息也违法,“这个协议本身就是违法的,所以是无效的”。

    这种情况下,如果那个身份证是事主本人的,告汉化组的话一告一个准啊……
  • 冰比冰水冰
    众筹的圣恩传说f几年了吧,汉化游戏沾钱就变味,不付钱汉化那么辛苦凭什么汉化,汉化的不好要骂,时间长了要骂,bug修复一大堆。幸好现在官方中文多了。
  • 9
    9000岁
    皇家2是这样的,还要自拍正版游戏照片自证,有点逗
  • 9
    9000岁
    因为需要汉化才能玩游戏的那批用户本身就是玩家里面素质最差的一群人,伺候这群人还指望赚钱就别想要什么好名声了
  • L
    Lunamos
    可是用户就是想掏钱找人汉化,

    比如我有本德语小说想看,没有中文版,找家翻译公司给翻译一下不行?
  • l
    lion_or_judas
    以前这组还卖过SS梦战2的汉化~~

    ——发送自S1 Pluto 2.5
  • w
    w酱
    放屁,圣恩传说f众筹是用人民币众筹的?我作为参与togf的码农我怎么不知道,也没见坑主给我打过钱
    汉化游戏沾钱就变味,沾论坛积分也算?
  • o
    oz01
    不知道汉化组里有没有我认识的,我还是不喷了,不过这种行为我是坚决杜绝的,根本就是玩火么
  • 剑鹰
    大部分汉化都是出于对游戏的爱啊,这种牟利的,呵呵,别的不说,起码是违法,而且这种汉化不收版权保护
    那么破解不受版权保护的汉化是违法么?
  • 真实之影
    我记得N多年前为了这个汉化组已经吵过不止一次了……
  • n
    nanoka
    皇2汉化泄漏事件那次我是全程观看过了的,当时的一些文字我到现在还留着。不过估计现在在网上已经很难再找到相关痕迹了,毕竟这起事件的源头EZ论坛后来重建过一次。
    我在这个汉化作者的blog上看到过他为什么要求巴哈帐号的缘由,对于这点我是理解的。另外作者为什么对泄漏问题看得这么看重,最主要并非因为他是台湾人,而是因为他是从事律师工作的,所以他对做汉化的相关法律问题是比我们一般人更为清楚也更为敏感。

    不过这位汉化作者现在也没怎么有时间做这方面的事情了,自从完成了皇骑外传的汉化后,之后开始进行的皇1的汉化到现在都没完成,他的blog也已经有两年没有更新了。
  • n
    nanoka
    “我做的汉化只给买正版的真饭用,不买正版没资格叫真饭”这句话实在是天大的误解!
    如果你到他的blog上看过你就不会这么认为了,他要求提供正版照片和巴哈帐号只是想让汉化游戏接受者证明自己是他值得信赖的人:拿到了汉化游戏后只会自己玩,不会四处宣扬和传播,“只不用它来宴大宾”。
    作者也没说是必须提供这些才能拿到游戏,他也指出过有例外的情况,但这就是极个别的例子了。

    作者并不认为自己私下拿人家持有版权的东西来做改写是件合法的事,所以必须控制住这件事情的传播范围,绝对不能让其达到众人皆知的程度。作者自身从事律师职业的特点导致他必然会有这样的敏感和觉悟。
  • n
    nanoka
    那位做皇骑2汉化的人从来就没有收钱,只是要求提供正版卡带照片,后来也只不过加上了提供巴哈帐号这么一个条件而已。这个在当初那个事件发生后他是亲自澄清过的。
  • G
    Geminize
    皇家那个没收你一分钱,别和那个就是为卖钱的意志之路搞混了谢谢,再说那时候Quest都死绝了谁来告他,手游大厂?
  • n
    nanoka
    关于版权方面的问题我的理解是这样的:
    事实上,是否真的侵权是必须上法院才能定论的,在这之前都只是存在这种可能性而已。
    但是,在法庭对峙的双方力量相差悬殊的情况下,无论法院最终的判决结果是什么,较弱的一方往往是不利的,即便是最后赢得了官司。
    在这方面最好的一个例子就是索尼状告bleem模拟器的官司(bleem虽然赢了官司,但最后还是因为实在承受不起而倒闭了)。

    至于下载或汉化这些游戏是否会有被起诉的风险,从之前任天堂提供NP游戏下载的同时要求打击非法游戏ROM下载的表态足以看出还是存在的。为此很多ROM下载站经常玩“猫鼠游戏”——在比较紧张的时期屏蔽掉一些ROM的下载。
  • 冰比冰水冰
    放屁的是你吧,朴家20pp一元是假的?
    给你没给你打钱等于没卖pp?你能水帖赚的pp,论坛一天才几个贴?
  • r
    requiem116
    记得这个汉化组还出过ff7的改版?不过最后也流出了吧
  • m
    mcq_2
    我就一个问题,那我没有碟片也没有账号怎么才能玩到呢。如果不想那么多人玩的话,为什么还要汉化呢。怪怪的。只给自己认识的熟悉的玩玩就行了?那这样小规模又费那么大功夫是不是吃力不讨好呢。当然我理解的汉化一半目的都是为了给有语言障碍的人传教用的,所以越多人玩到越好这样子。

    —— 来自 motorola Nexus 6, Android 7.0
  • f
    fimirror
    有你认识的人的概率很大
  • f
    fimirror
    都是钱和虚荣心在作祟啦
  • w
    w酱
    求你捐助了?强迫你充值了?拿圣恩汉化卖钱了?爱玩玩不玩滚。某社区开个氪金页面结果老爷们纷纷把自己当成了上帝,这上帝当得真轻松啊。


    哦对,现在缺翻译停工中,wewewef和小姨子跑了,欠了3.5个亿,快去找他们算账
  • 铅笔
    什么?汉化了?求链接
  • o
    oz01
    手游大厂确实拥有皇骑的版权,否则哪来命运之轮
  • G
    Geminize
    汉化那时候还没公布吧
  • r
    rzsxd
    意志之路啊。为什么没人提当初FF7汉化那档子事呢。
    当时也是意志汉化的FF7收费,然后有人搞到了补丁然后破解之后放了出来。