把Mai Shiranui叫成“火舞”的習慣是怎麼來的?

  • 宅方泉
    火佬,粉仔,大波莲,我不知道这些是怎么来的
  • z
    zatsuza
    不是直播国粹97的多台妈根本就不会知道这个叫法
  • B
    BWFIRE
    我们那边不知火舞喊的是全名,但红丸却是叫二阶,大门五郎叫大本(这才是最扯的)...
  • n
    nohope
    森林好小子里不是还吐槽过这个姓么?

    —— 来自 HUAWEI KIW-AL10, Android 6.0.1上的S1Next-鹅版v2.0
  • n
    nohope
    以下是传闻没确认

    实际上肯也是日本人,头发是染的,他的名字其实是健

    —— 来自 HUAWEI KIW-AL10, Android 6.0.1上的S1Next-鹅版v2.0
  • x
    xunit
    不是健是拳,在街霸1的设定本里有相关设定,头发也确实是染的,所以眉毛还是黑色。
  • f
    farland
    文化高了,整体社会氛围却越来越浮躁了吧,想了想,我这边街机厅基本都是叫全名不知火舞的。

    仔细对照97选人图回忆了下,97的人物绝大多数都是叫名或姓比如大门草(稚)八神玛丽特瑞,只有特征明显的比如二阶堂——电X、蔡宝健——猴子、陈国汉——铁球、镇元斋——老头这几个会叫外号,街霸倒是全叫外号,不知道是什么原因。
  • 怀
    怀沙汨罗
    宇多 田光
    凌波丽
    物流明日香
    我觉得叫错就叫错了,只要不是自诩田光真爱粉这种的也没必要嘲讽,谁没有望文生义的时候,只要不是一边有优越感另一边又气急败坏恼羞成怒就OK。

    —— 来自 HUAWEI STF-AL00, Android 7.0上的S1Next-鹅版v2.0
  • l
    loli之友
    草雉京那个我知道……
    好像是一开始电软的字库里没有“薙”这个字,只能找个和薙相近的雉代替。
    后来还专门更正过一次,会叫错也没办法。
    不知火舞的话……我们这边的街机厅都是叫全名的,但感觉叫火舞也不奇怪……谁也不会为个称呼抬杠吧

    —— 来自 Sony G8142, Android 8.0.0上的S1Next-鹅版v2.0
  • 查小灿
    伊能静是姓伊能
  • 青年A
    正常,我一个学长叫马优素福,应该是Mohammed Yusuf,理论上要么喊他马学长,要么喊他优素福学长。
    但实际所有人都喊他马优,我问过他,他自己也认。

    — from samsung SM-G930F, Android 8.0.0 ofS1 Next Goosev2.0-play
  • i
    imosuke
    我小学时候听过的叫法都挺正确的,不知火舞叫全名,二阶堂叫红丸。
    不过隔壁隆和肯不知为啥就都叫外号了,草薙的薙也没见过念对的
  • k
    kakyoin
    忽然想到 为啥大部分人把死亡之翼简称为 之翼 应该死翼更合适吧
  • 谢皮利男爵
    感觉之翼是萌化叫法,一般都叫大下巴了
  • 星界£神曲
    之翼难道不是因为和·谐。。
  • 达米安·辛集
    这个真是困扰了我很久,感觉这种叫法完全不符合大部分人起外号的习惯啊
  • 没名字怎么办
    从小叫人名字都是俩字,三个字的叫名,俩字的叫全名,名字拗口的就叫阿什么,例如阿强
    龙,凯都是叫白人红人
    不知火太长,舞太短,火舞正好
  • 本拉杆
    当年全黄港漫风靡一时,玩过的都有看过,名字肯定知道的但大家一般都叫外号。
  • 一个过路的
    台湾玩家做的搞笑视频。
  • 重名的mufasa
    我还见过霜之哀伤叫霜之的呢。不知道为什么放着哀伤不用
  • K
    KYO(T)
    善意的提示加纠正遇到反喷和嘲笑是一回事

    假借纠正嘲讽某些群体秀优越反被约定俗成打脸是另一回事
  • a
    achilleus
    至少当年街机厅的,认识火舞的话,应该都认识火幻庵吧

    -- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端
  • s
    smkf013
    等等。。。韭菜也比飞机头形象啊。。。
  • K
    KanoWu
    本世纪才知道原来金城武姓金城,名武

    —— 来自 ZUK Z2131, Android 8.0.0上的S1Next-鹅版v2.0
  • e
    etiq
    单纯是人类难以承认错误,并且有可能恼羞成怒而已。

    会恼羞成怒的人根本不会管你是善意还是秀优越。

    而且大部分错误根本没有约定俗成可以解释,“火舞”难道可以约定俗成帮别人改姓不成?
  • K
    KYO(T)
    并没有问题,龙珠斗士Z,セル中文官方译名赛鲁,ヤムチャ 为饮茶
    大家还是沙鲁,雅木茶甚至乐平这样叫,看到18号官译生化人18号甚至觉得好笑
  • k
    kila31
    不是把 Mai Shiranui 叫成火舞,是把不知火舞叫做火舞,不懂日语的前提下叫着顺口,后来知道了也有人懒得改/改不过来而已。而且准确名字是 Mai Shiranui? 台妈你这什么脑回路,日本人准确名字居然是名在前姓在后的?
  • e
    etiq
    拿翻译问题来说这种话题就是搞笑。翻译很多不是对错的问题,是习惯的问题。那学渣计算题错了,学霸秀优越,你要不要也想反打脸。

    我说的是人很难接受纠正,这是普遍现象。
    你硬要扯纠正方有问题,可以反打脸。
    这是同一件事?

    你是杠精?还是经常被纠正觉得不爽?
  • y
    yangundam
    白的、红的、女的、狮子、长手
  • y
    yangundam
    我是玩了鬼武者才知道的
  • 平淡羔羊哥
    如果以为别人不晓得是姓不知火,那才是真的蠢
    如果不理解为什么叫火舞,更蠢
  • 徐虹昊
    空条承太郎的jojo不也是这么来的吗,lz要不要婊一下荒木
  • 南戸唯
    不知火舞 ->指代对象唯一

    不知火 -> 指代对象不唯一

    舞 ->指代对象不唯一

    火舞 ->指代对象可能唯一,或者说至少在ftg圈子里,看到这两字可能第一反应都是指定去不知火舞这个角色,那么这个称呼流传开来也就不奇怪了。

    顺便这个称呼我大概是2000年左右就有朋友和我提过,当然我之前也是没听过这种称呼的,但我还是一下反应过来了,实际流传时间可能更早。

    最后说一句,语言的意义从来就不是为了给交流设置障碍而存在
  • 寻狐
    放屁
  • o
    once-again
    这叫法和她的大招多少也有点关系吧
  • t
    testalphagogogo
    这帖还没变成各地方言里的游戏角色名列举么
  • 枫紫
    我认得这么叫的基本都是97玩家,可能就他们圈里的黑话
  • 血之暴走
    曾卓君算97玩家么
  • 枫紫
    那是谁,我不认识
  • 血之暴走
    广州小孩