为什么现在大部分欧版游戏里都有波兰语?
- dren_zheng看游戏的
有些游戏,是代理商翻译汉化的,那简体还是繁体就看代理商的位置。港台的代理商出品,那他们就没心情去弄什么简体版啊
而如果是本厂招人汉化出的官中,经常是繁体简体双语都有,一鱼两吃
独立游戏的话,不少独立游戏是找国内的翻译组弄的,很多时候只有简体
其实现在大陆这边正版意识提高,消费能力也提高了,已经不是十多二十年前没游戏玩抱着词典字典啃外文游戏的情形了
没简体,也许很多有消费能力的玩家就直接不买,毕竟现在好游戏太多了 - caupollen星号是啥啊?不会是日服吧,搜日服经常遇到神经病。前天就遇到过对骂把然后买光眼封自己家野的
- g272y太弯拼音……
- perfaceNext以前灌瑞典的oem操作系统,他家进去好像是4国语言可选
- ペチャパイ额,都多少年前的老黄历了,还搁那整简繁之争呢。大陆之前为什么美剧、欧美游戏汉化补丁多是简体,动漫多繁体,这就是话语权之争。
能读繁/简,和必须读繁/简,差别那可大了去了。 - dogod因为美国在波兰驻军
- 超人越神巴西的葡萄牙语和葡萄牙本土的有什么区别?
- yuzhaoping现在游戏做简中确实是主流了,任索软的第一方首发大多都带简中了,大家也都认为理所应当了。
然而大多数主机、单机游戏都是在灰色地带,现在文化产品管理也只会越来越严格:前几天苹果下架了一大批没版号的游戏;steam国区头上还悬着达摩克利斯之剑;ps4,xbox后门被关;ns国行锁服,只有寥寥几个游戏。说白了全看政策,要是到哪天灰色渠道都封死了,官方简中也无从说起,最后还是靠民间汉化。现在也是能玩一天算一天,个人对简中前景谨慎乐观吧。 - Dasboat
- nihilxp相差不大是指相对 英中 法日 这种,欧洲人自己都要专门学习。
- 咸鱼艿欧洲语言相互之间的关系反正比中文和他们的关系近多了,学起来没那么吃力吧,母语是小语种的多少会学一两门通用语言。认识的一个毛子姐姐说她觉得乌克兰语听起来就像口音滑稽的俄语,东欧那一片斯拉夫语系的语言她基本上都能看懂个七七八八。
至于繁简之争,我是认为除了学术研究以外的日常使用完全可以全用简体。虽然繁简都能读,繁体字我也会写一部分,但是真的繁琐又没有必要。如果简体字真的像港台宣称的那样毛病一大堆,怎么可能普及全国还使用了这么多年时代变了,不与时俱进就被潮流抛弃
- 村长猫我明白他的意思,以繁体为基础属于先做复杂的,再脚本转化下简体,可以较低成本兼顾两个市场。
而先做简体再做繁体需要人工再做一遍,一对多很麻烦,类似于搞定了托福再回去考4级或者考完4级再去学托福,成本不一样。