《死亡搁浅》综合讨论贴 | PC 版 2020.7.14
- Glasber再问一下,新人从没玩过小岛作品,但是很喜欢这种电影叙事和科幻风格,该入豪华版还是普通版,多的东西一般有利于游戏体验么(手残,如果能在前期有帮助就入)
- 陈玉礼多的几个道具应该会提供一些便利但不至于特别大的影响
- 混沌yu新月前期开启very easy模式帮助更大,送的我觉得不会有多大帮助
- hshiki豪华版相当于信仰充值吧
- 6x6z6w
- 混沌yu新月但是模型看起来很粗糙啊,像是临时做了一段出来,没加到正式游戏里
- hshiki死亡搁浅是不是所有露脸NPC全是真人?大作史无前例
- SergeGlenn你没看之前的演示?站点支线npc的模型和面部动画都是这个水平,之前姐夫和三浦大知就是这样,好钢用在刀刃上,不可能和主要故事角色花一样的资源去做
- 混沌yu新月我是看他手部做得很粗糙,之前姐夫和三浦大和我记得手上都有动作的
- 混沌yu新月小岛公开了柯南的游戏内影像,还真做进去了
- Cranberries请这么多明星不怕翻车和别人做人都没得做吗。
- shimotsuki14柯南喷了
- 吕靑橙柯南居然是杉田智和配音,绝了,还疯狂发挥玩梗的
- yiraer这一听就想起了PW时期的KAZ
- eulereld
才知道今天小島跟我最喜歡的日本實況主組合2BRO.見面了
不知2BRO.那邊會不會有影片和先行實況呢 - zxtree
- 6x6z6w普通版就行了,除非你对豪华版附赠的音乐专辑有兴趣,送的游戏内装备可能就是个换皮的前期装备
- aleocgPS Japan 放出了之前和麦子叔的对谈(15分钟)
- syasuker做了柯南NPC会送一个海獭帽子
- 小泉花陽死亡搁浅游戏性方面是不是稳了
- 槲寄生
- JimmyJoker人在美国,PS4在中国
很喜欢MGSV
各位觉得现在再买台PS4 Pro合适吗... - 小泉花陽不知道你咋看的,都直球说是死亡搁浅了啊
- 医生狼多黑五促销买
- 黑夜守望者自从见识了鱼炒饭吹上天秒了逆转三部曲的大逆转2后,我对(国内)主播的游戏审美都不敢轻易相信了
- hshiki如果死亡搁浅在小岛所有作品里的地位堪比大逆2在逆转裁判系列里的地位,那就稳了啊
- 血狂毘沙门要是对标生化 那也一般
- 御坂铃兰除 Cliff 外的主要人物的官方译名都出来了,DS 目前已知官方繁体人物译名:
Sam Porter Bridges - 山姆·波特·布橋斯
Bridge Baby - 布橋嬰
Fragile - 翡若捷
Die-Hardman - 頑人
Heartman - 換心人
Deadman - 亡人
Mama - 瑪瑪
Higgs - 席格斯
Amelie - 亞美利
Mule - 謬爾驢人
Homo Demens - 狂人
Cliff - 克裏夫(官方未定) - lunaticfear别的都还好,但是Fragile的含义完全没译出来啊,这谬尔驴人又是什么鬼。。。
- 6x6z6w应该是mule的音译+意译合成出来的叫法
- 哈罗送货成瘾喷了
- 中国队长该不会实机的中文字幕就这么显示吧
这都什么啊
- 四氢化钠
- EriccilFragile这个不就是直接音译吗
- 陈玉礼翡若捷一股旧上海滩味
- skives有简体中文吗
- hshiki最好能在译名上标注英文,MGSV中就是这么做的吧
- septer有简中翻译吗,这繁中透着ww的翻译屎味,整个人感觉都不好了
- 四氢化钠
- 混沌yu新月官网记得有简中
- Ericcil例子不当,翡冷翠发音比佛罗伦萨更接近Firenze(意大利语原文),更符合地名翻译原则,现在大陆沿用佛罗伦萨只是习惯成自然而已。
上面的繁中译名除了:
1.Fragile的音译选字是不是有更好的选择。但其实挺难选的,因为这个专有名词(指易碎品)既是角色名也是快递公司名(易碎品快运)。假设为了体现“易碎”含义音译成xx碎/脆,作为快递公司名就很奇怪了。当然如果改意译那就是另外一回事了。
2.Mama就叫妈妈算了,没必要为了体现专有名词而换用同音字(以现有的情报来看)3.mule为什么不是骡子
这两个问题外我觉得ok - 无限弹手炮
PC版明年夏初发售 - 旺角卡门省钱了
- Emmerich
pc会不会有神仙造一条通天路
- 朝日Asahi
- 四氢化钠
- Ericcil漏了……不行,mule是骡子(没有生殖能力),不知道为什么叫驴
- 带带阿苏卡这才讽刺